— Нам очень нужна ваша помощь, миссис Блевинс, — сказал Мейсон. — Мы заплатим вам за беспокойство…
— Да, мистер Дрейк сказал мне об этом, но есть вещи, которые нельзя оплатить деньгами.
— Хотя бы намекните нам, — попросил адвокат.
Женщина колебалась. Мейсон улыбнулся:
— Вы вышли замуж за этого человека и…
— О, хорошо, — выпалила она наконец. — Я вела себя как дура и позволяла Алену гипнотизировать меня.
Таким образом он успокаивал головную боль и усыплял меня, если я нервничала. Потом прошло некоторое время, очарование рассеялось и… не знаю, как это объяснить вам.
— Появился другой мужчина? — спросил адвокат;
— Ален думает, что появился.
— Что же произошло дальше?
— Как-то вечером, когда Ален был на работе, у меня появилось внезапное желание записать некоторые вещи личного характера, о которых я никогда никому не сказала бы. Я записала все это и спрятала бумагу в ящике стола под фотографиями.
— Потом? — спросил Мейсон.
— На следующее утро я поняла, что сделала глупость, и решила достать эту бумагу и сжечь. Но в ящике ее не нашла.
— Вы считаете, что написали эту бумагу, повинуясь постгипнотическому внушению?
— Да. Не знаю, как и когда муж загипнотизировал меня, но я поняла, что бумага находится в. его руках и он может использовать ее против меня.
— В деле о разводе?
Женщина покраснела.
— Да.
— Что же вы предприняли?
— Я не подала виду, что что-то подозреваю, но через два дня устроила в доме обыск и нашла бумагу. Муж спрятал ее под ковром.
— Что же вы с ней сделали?
— Я ее уничтожила и прямо из дома пошла к адвокату и подала прошение о разводе. Домой я больше не вернулась, чтобы не позволять Алену еще раз взглянуть на меня своими стальными глазами.
— Ему легко удавалось загипнотизировать вас?
— Очевидно, да.
— Продолжайте, — сказал Мейсон.
— Ну, вероятно, Ален думал, что я в его руках. Но улика исчезла, а я получила развод.
— И вторично вышли замуж?
Миссис Блевинс слегка покраснела.
— Нет, но собираюсь.
— Уверен, что на этот, раз ваш жених не гипнотизер, — сказал Мейсон улыбаясь.
— Безусловно.
Адвокат достал бумажник и вынул из него четыре пятидесятидолларовых банкнота.
— Вот двести долларов, миссис Блевинс. Это компенсация за потраченное, вами время и за причиненное беспокойство. Пусть эти деньги пойдут вам на приданое.
Миссис Блевинс спрятала деньги в сумочку и с благодарностью посмотрела на Мейсона.
— Мистер Мейсон, это очень мило с вашей стороны.
— Мы ценим вашу искренность, — сказал Мейсон. — Теперь не скажете ли вы нам, гипнотизировал вас когда-нибудь Ален, заставляя думать о чем-то, что на самом деле не происходило?
— Да. Это был его, любимый трюк. Он гипнотизировал человека, рассказывая ему какую-нибудь историю, потом приказывал проснуться. Человек просыпался, и постепенно его память впитывала эту историю из подсознания и как происшедшую в действительности. Через два часа в результате — постгипнотического внушения он начинал рассказывать о ней. Конечно, не каждый человек поддается гипнозу…
— Я понимаю, — сказал Мейсон. — Вы не знаете, гипнотизировал ли ваш муж Джозефину Кэмптон, домоправительницу Эддикса?
— Кажется, да. Он демонстрировал на ней какой-то прием.
— Ну что ж, благодарю вас, миссис Блевинс. Сейчас мы вас больше не станем задерживать, но впоследствии вы можете нам понадобиться.
— Позвоните мне, и я приду. У мистера Дрейка есть мой телефон.
— Благодарю вас, — сказал Перри Мейсон.
Миссис Блевинс поднялась со стула и направилась к двери, но с полдороги вернулась. — Вы хороший человек, — обратилась она к Мейсону. — Я знаю кое-что, что может вам помочь. Эддикс — это не настоящая фамилия миллионера. Ален как-то загипнотизировал его и узнал, что его настоящая фамилия Барнауэлл.
Она улыбнулась Мейсону и вышла из комнаты.
— Узнал что-нибудь важное? — спросил Дрейк.
Мейсон усмехнулся.
— Да, за несколько последних минут. Теперь, Пол, отправь агентов в Неваду, а потом можешь поехать домой, принять горячую ванну и лечь спать.
— Я не ослышался? — с изумлением спросил Дрейк.
— Конечно нет, — сказал Мейсон и вышел.
Адвокат открыл дверь своего кабинета. Делла Стрит стояла у его стола, разбирая бумаги. Мейсон подошел к ней, приподнял девушку, покружил и прижал к себе.
— Детка, — воскликнул он, — наконец-то мы добрались до золотой породы.
Она посмотрела на него как-то грустно.
Читать дальше