— Что я хочу получить назад деньги- от такого человека, как Никерсон? — воскликнула она. — Вы что, спятили?
— Я не говорю, что вы намерены их получить. Просто скажите ему, что вы этого хотите.
— А что потом?
— Потом он спросит вас, что вы собираетесь делать.
— Ну?
— Скажите, что у вас есть план, который перевернет вверх тормашками весь Ситрес-Гроув.
— А потом?
— Положите трубку.
— Ну и что произойдет тогда?
— В зональную систему внесут изменения, и вы осуществите вашу затею с фабрикой.
— Вы уверены?
— Нет, не уверен. Все зависит от того, насколько члены совета в этом замешаны и насколько Никерсон вас одурачил. Я имею в виду, передал ли он хотя бы десять центов из ваши пятнадцати штук кому-либо еще.
— Конечно, — кивнула она. — Такому, как он, доверять нельзя.
— Вы уплатили ему пятнадцать тысяч наличными? — Да.
— Как?
— Три раза по пять тысяч.
— Где вы взяли деньги?
— В банке, разумеется.
— Каким, образом?
— Предъявила чеки к оплате.
— По пять штук каждый раз?
— Да.
— А почему вы платили деньги трижды?
— Так хотел Никерсон.
— С какими интервалами?
— В один день. Он потребовал пять тысяч в понедельник, пять во вторник и пять в среду.
— Где вы ему платили?
— Здесь.
— В этой квартире?
— Да.
— Расскажите мне о фабрике.
Она колебалась.
— Можете не рассказывать — как хотите, — сказал я ей. — И не доверяйте мне никаких секретов. Я работаю над другим делом. Если ситуация позволит воспользоваться вашим делом, как козырной картой, я так и поступлю.
— Вы имеете в виду дело об убийстве Эндикотта?
— Возможно.
— Конечно, кое-что я держала при себе, но…
Я посмотрел на часы.
— Хорошо, я все вам расскажу, — решилась Стелла. — Фабрика — новое предприятие. Они хотят производить цитрусовые конфеты, похожие на миниатюрные апельсины и лимоны, упакованные в коробки, и продавать их, как сувениры из Южной Калифорнии. На коробках и на фабричных бланках должен стоять адрес Ситрес-Гроув. Администрации кажется, что слова «Ситрес-Гроув 1, Калифорния» могут стать отличной торговой маркой.
— Они затевают крупномасштабное производство?
— Да. Конфеты будут посылать по почте и продавать везде, где люди покупают подарки — в аэропортах, на вокзалах, в живописных уголках.
— Сколько им нужно земли?
— Десять акров.
— Да ну? Что они будут делать на этих десяти акрах?
— К этому участку можно подвести железнодорожную ветку и…
— Железнодорожную ветку?
Она кивнула.
1Citrus Grove — цитрусовая роща (англ.).
Я задумался.
— Вы имеете дело непосредственно с компанией или с каким-то агентом по покупке недвижимости?
— Непосредственно с компанией. Ее президента зовут Сьюард — Джед С. Сьюард.
Я снова подумал.
— Слушайте, — спросил я, — все эти десять акров не имеют зонального тарифа?
— Часть из них зонирована как жилая территория, а часть — как деловая, правда, с ограничениями,
— Каким образом десять акров без зданий…
— Там есть здания, — прервала она. — Маленькие дешевые развалюхи.
— Как вы все это приобрели? Как случилось, что это не попало к нескольким владельцам?
— Потому что моя тетя была проницательной женщиной. Она говорила, что эта земля станет очень ценной, когда город расширится, и несколько лет скупала недвижимость, предлагавшуюся к продаже. За некоторые участки она платила фантастическую цену.
— И теперь все досталось вам?
Она кивнула.
— Я была ее единственной родственницей, поэтому получила наследство, с которым не знала, что делать. Мне не нравится заниматься недвижимостью. Я художница и хочу рисовать. А теперь я до тошноты богата. — Она задумчиво посмотрела на меня. — Мне нужен управляющий — толковый человек, который понимал бы меня…
— Хотите совет? — прервал я.
— От вас — да.
— Отправляйтесь в ваш банк и передайте все их трастовому отделу. Пусть они обратят ваши владения в ценные бумаги и выплачивают вам доход.
— Мне бы этого не хотелось. Банки чересчур безлики. А ведь это выглядит, как будто я объявляю себя некомпетентной и беру банк в качестве опекуна.
— Вам понадобится опекун, если вы начнете подыскивать управляющего.
— Я могу положиться на свою интуицию.
— Это лишний раз доказывает, что вам нужен опекун.
— Я знаю, что делаю.
— Ладно, оставим это. Когда Никерсон намерен связаться с вами?
— Во второй половине дня.
— Скажите ему, чтобы убирался к черту, — напомнил я.
Читать дальше