Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что за нее ведется тяжба, — пояснил Дрейк.

— Что еще, Пол?

— Очень немного: описание привычек и вкусов Пенна Уэнтворта.

— Яхта — его хобби?

— Яхты, женщины и коллекционирование монет, — ответил Дрейк.

— Монет?

— Да, монеты, лодки, лошади, вино и женщины — это его образ жизни.

— А как он зарабатывал на жизнь?

Дрейк усмехнулся.

— Думаю, для полиции это будет большой вопрос. По-видимому, он занимался букмекерством. У него был партнер по имени Марли, Фрэнк Марли.

— Я что-то слышал о нем. Он не привлекался к суду?

— Два или три раза.

— И что же?

— Суд откладывали, переносили и, в конце концов, его отпустили.

— Откупился?

— Я ничего не говорил… Возможно, ты читаешь мои мысли, — сказал Дрейк.

— Ага, — улыбнулся адвокат. — И что насчет Марли? Он никак не может быть связан с этим делом?

— Думаю, может. У него, между прочим, тоже есть яхта. Он ходил в близкие круизы. Мощные моторы, двойные винты, отделка красного дерева — ничего путного для дальних рейсов, но достаточно, чтобы сбегать в Каталину и вернуться обратно.

— Где он был прошлой ночью?

— По-видймому, в больнице. Утром его должны были оперировать. Ничего серьезного. Парочка приступов аппендицита, и врач посоветовал избавиться от него, когда найдется несколько свободных дней. Вчера он позвонил врачу и после полудня уже находился в больнице.

— Ему сделали операцию? — спросил Мейсон.

— Нет, ведь никакой срочности не было. Когда он услышал о смерти Уэнтворта, то отложил операцию.

— Не то чтобы это было важно, но для того, чтобы держать события под контролем, надо разобраться с его аппендицитом и этой больницей.

— Знаю, — сказал Дрейк. — Я все проверил. Он лежал в отдельной палате. После операции к нему должна была прийти специальная сиделка, но ночью ее не было. По указанию врача ему дали таблетку амитала.

— Он его принял?

— Да.

— Значит, он проспал всю ночь?

— Думаю, да, — сказал Дрейк. — Дежурная сестра заглядывала к нему три или четыре раза за ночь.

— В его истории болезни отмечено время, когда подходила сиделка?

— Нет, но она утверждает, что заглядывала к нему по крайней мере раз до полуночи, пару раз ночью, потом утром. Доктор пришел на работу в восемь и к десяти приказал приготовить операционную.

— Они сказали ему про Уэнтворта?

— Хотели скрыть, но он настаивал на телефонном разговоре с ним до операции. Сказал, что должен дать последние инструкции и проверить некоторые дела. Пришлось сообщить о случившемся.

— А как жена Уэнтворта? — поинтересовался Мейсон.

— Она была в Сан-Диего. Похоже, Уэнтворт договорился с ней о встрече на сегодняшнее утро.

— Где?

— В Сан-Диего.

— А как ее друг?

— Пока не знаю, но яхта есть и у него.

— Где она находится?

— На том же причале, возле волнореза.

Мейсон и детектив многозначительно переглянулись.

— Проверь его получше, — посоветовал Мейсон.

— Уже. Он спортсмен. Поло, яхты и самолеты.

— Самолеты?

— Да, у него своя амфибия.

— Где он ее держит?

— В ангаре в своем поместье.

— Это где?

— На мысу, выступающем в океан примерно в десяти милях от места, где его яхта пришвартована.

— Ты не проверил, самолет вылетал куда-нибудь в последнее время?

— Я как раз собирался взглянуть на летный журнал.

Мейсон барабанил по столу пальцами.

— Ты можешь проникнуть в поместье, Пол? — спросил он.

— Трудно, но у меня на примете есть человек, который может это сделать.

— Прошлой ночью шел дождь, — сказал Мейсон. — Временами довольно сильный. Если самолет разгонялся на грязном поле, должны остаться следы.

— Понял тебя, Перри.

— А слуги? Выясни, не слышали ли они шум мотора.

— На этот вопрос, Перри, я могу ответить сразу: «Нет».

— Как так?

— Прошлой ночью ни одного слуги в доме не было. Эверсел отпусти» их на всю ночь и предоставил в их распоряжение машину с шофером.

Мейсон удивленно поднял брови.

— Я думаю также, — поймав его взгляд, сказал Дрейк. — В этом нет ничего удивительного, Эверселу трудно найти прислугу. Имение находится далеко от города. Там нет ни кино, ни магазинов, никаких развлечений. Естественно, не стоит и ожидать, что слуги будут работать семь дней в неделю, пятьдесят две недели в году. Когда у них выходной, Эверселу приходится давать им машину, если они хотят уехать из поместья. Поэтому он часто отпускает их, особенно когда не собирается оставаться дома.

— Понимаю, — небрежно бросил Мейсон, но его сосредоточенный взгляд говорил о том, что он всерьез над чем-то раздумывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x