— Мне это не нравится, Перри, — сказал Дрейк. — Ты можешь попасть в беду, особенно когда начнешь использовать фиктивные отпечатки пальцев.
Мейсон мрачно посмотрел на него:
— Я уже в беде, Пол. Мои клиенты оказались по уши в этом деле, и я не знаю, что предпринять. Любой мой шаг может оказаться неверным.
— Конечно, все это выглядит не слишком обнадеживающе, — заметил Дрейк. — Нет ничего противозаконного в том, что ты возьмешь чьи-либо отпечатки пальцев, но когда ты начнешь использовать отпечатки пальцев двух людей, чтобы обмануть кого-либо, ты… Тебя могут привлечь к ответственности, Перри.
— В этом-то все и дело, — сказал Мейсон. — Но я сознательно иду на риск.
— Успокойся, Пол, — сказала Делла Стрит. — Давай скорее пообедаем и поедем.
Дрейк вздохнул:
— Вот что приходится терпеть частному детективу, работая с адвокатом Перри Мейсоном. — Он состроил гримасу. — Я вдруг окончательно потерял аппетит…
Когда в назначенный час суд возобновил заседание, судья Фиск сказал:
— Миссис Надин Палмер давала показания. Вернитесь на место свидетеля, пожалуйста, миссис Палмер. Продолжайте перекрестный допрос, мистер Мейсон.
Мейсон подождал, пока Надин Палмер заняла место свидетеля и дерзко посмотрела на него, как бы бросая вызов.
— Вы лишь мельком видели ту женщину в бассейне? — уточнил Мейсон.
— Я видела ее какое-то время, она плыла очень быстро.
— Вы могли заметить ее лицо лишь в тот момент, когда она бежала к бассейну?
— Как раз тогда я смогла бы хорошо рассмотреть ее лицо.
— Вы сказали «могла бы», имея в виду: если бы сосредоточили свое внимание на нем?
— Она очень быстро бежала, и я не успела направить на нее бинокль… Но я видела ее.
— Итак, вы видели, как она прыгнула в воду, переплыла на другую сторону бассейна, нагнулась над тайником — и все это время она находилась спиной к вам.
— Все время, пока она не вынырнула из воды.
— Она плыла в бассейне под водой?
— Да.
— Когда я пришел к вам, — сказал Мейсон, — у вас были мокрые волосы.
— Я принимала душ.
— Принимая душ, вы намочили волосы?
— Я хотела сделать другую прическу, поэтому не беспокоилась о волосах.
— Вы помните, что я попросил у вас сигарету и вы разрешили мне вынуть ее из сумочки?
— Да.
— Когда я открыл сумочку, вы выбежали в прозрачном халате. Вы очень торопились, и вам было все равно, как вы выглядите.
— Я хотела помочь вам, кроме того, я знала, что вы порядочный человек.
— Вы вынули пачку сигарет и передали ее мне? — спросил Мейсон.
— Да.
— Напоминаю, вы дали присягу, и поэтому ответьте на следующий вопрос, — сказал Мейсон. — Вы вынули эти сигареты из сумочки или они были у вас в руке, когда вы выбежали из спальни?
— Они были у меня в руке.
— Вы хотели дать мне сигарету сами, до того как я вынул одну из сумочки, поскольку вспомнили, что сигареты в сумочке мокрые. Они намокли от белья, в котором вы плавали в бассейне, а затем сняли его и положили мокрым в сумочку.
— Возражаю, — сказал Омсби. — Перекрестный допрос проводится неправильно, так как адвокат затрагивает вопросы, о которых не говорилось в прямом допросе, и опирается на факты, которые нельзя доказать.
— Думаю, что у меня есть право задать этот вопрос, — возразил Мейсон. — И полагаю, что вы пристрастны к свидетельнице.
Судья Фиск задумчиво посмотрел на свидетельницу.
— Я разрешаю свидетельнице ответить на этот вопрос, — сказал он. — Мне самому интересно узнать ответ.
— Мне не хотелось, чтобы вы копались в моих личных вещах, мистер Мейсон, поэтому я решила, что мне лучше самой дать вам сигарету.
— Вы не ответили на мой вопрос, — сказал Мейсон. — Вы поступили так, потому что знали: сигареты в сумочке мокрые из-за того, что вы положили туда мокрое нижнее белье.
Она немного помедлила, затем дерзко взглянула на него.
— Нет! — воскликнула она с большой горячностью.
— Мы с вами разговаривали некоторое время, потом вы попросили меня подвезти вас, не так ли? — спросил Мейсон.
— Да.
— Когда мы ехали в машине, я обмолвился, что у Лоринга Карсона, кажется, есть подруга в Лас-Вегасе?
— Да.
— Вы попытались ускользнуть сразу же, при первой представившейся возможности. Вы захотели пересесть в такси. Правильно?
— Правильно.
— Я открыл вам дверцу?
— Да.
— И вы сели в такси?
— Да.
— Куда вы поехали?
— Возражаю против перекрестного допроса, так как он касается улик, не представленных на допросе, — вскочил с места Омсби.
Читать дальше