Судья Фиск задумчиво нахмурился, а затем сказал:
— Позвольте мне допросить свидетельницу. Я попрошу представителя обвинения не прерывать меня. Миссис Палмер, вы видели раздетого человека?
— Это была женщина, и она была раздета.
— На ней был купальник?
Свидетельница энергично закачала головой:
— Она была полностью раздета.
— Что она сделала?
— Она быстро выбежала из спальни и сразу же бросилась в воду, так что у меня дыхание перехватило.
— Она выбежала?
— Она выбежала из комнаты, нырнула в воду без единого всплеска и поплыла.
— У вас был бинокль?
— Да, но я не могла уследить за ней, так как она плыла очень быстро. Она находилась в поле видимости бинокля, но вне поля зрения обычным глазом, если вы понимаете, о чем идет речь. Она плыла очень быстро.
— Вы хорошо рассмотрели эту женщину?
— В общих чертах, но не совсем ясно.
— Вы можете опознать эту женщину под присягой?
— Нет. Но думаю, что узнаю…
— Полагаю, при данных условиях, — прервал ее судья Фиск, — свидетельница допускает небрежность, говоря, что она «думает», что может узнать того человека. Мы выслушаем ее свидетельские показания. Проблема в том, что свидетельница не может с полной уверенностью опознать человека, а не в нехватке улик. Продолжайте, представитель обвинения.
— Остановимся на этом подробнее, — сказал Омсби. — Эта женщина нырнула в бассейн и поплыла?
— Да. Она плыла очень быстро, и невозможно было рассмотреть ее лицо.
— Что она сделала потом?
— Она вышла из воды у лестницы, потянула там за что-то, и та же самая плитка открылась. Она нагнулась. С ней была пластиковая белая сумка, и она стала вытаскивать бумаги и набивать ими сумку.
— Вы хорошо рассмотрели ее в это время?
— Она повернулась спиной.
— Вы продолжали наблюдать?
— Да.
— Что вы сделали потом?
— Затем, — сказала свидетельница, — я поняла, что происходит, и…
— Не имеет значения, что вы поняли, — перебил ее Омсби. — Пожалуйста, будьте внимательны к вопросу, миссис Палмер. Что вы сделали?
— Я бросила бинокль на сиденье машины и побежала.
— Куда побежали?
— Побежала по тропинке, опускающейся ниже уровня бассейна.
— Вы знали, что там была тропинка?
— Да.
— Вы долго спускались по этой тропинке?
— Недолго. Около… думаю, около двухсот ярдов по тропинке вниз по холму, потому что затем я оказалась на открытом месте и начала подъем к бассейну.
— Вы могли видеть бассейн или дом, пока спускались по тропинке?
— Нет. Холм зарос кустарником. Думаю, что это карликовый дуб, хотя там есть и другие виды кустарника. Я точно не знаю, что это за кустарник, но его можно встретить в предгорьях Западной Калифорнии.
— Когда вы вышли из кустарника, то где оказались? Покажите это место на карте.
Надин Палмер показала.
— Я отмечу его кружочком, — сказал Омсби. — Вы могли ясно видеть дом с этого места?
— Да.
— Что вы сделали?
— Я очень быстро пошла к дому — так спешила, что запыхалась.
— Что вы увидели?
— Ничего.
— А как насчет бассейна?
— Он был пуст.
— А плитка, скрывавшая тайник?
— Она была открыта, то есть поднята.
— Что вы сделали?
— Я близко подошла к стене дома со стороны спален.
— Что произошло дальше?
— Я услышала, что говорили за стеной.
— Что же там говорили?
— Минутку, — насторожился Мейсон, — давайте сначала выясним, кто разговаривал.
— Я как раз хотел это спросить, — сказал Омсби.
— Думаю, что обвинитель должен спрашивать об этом в первую очередь.
— Очень хорошо, — согласился Омсби, — замечание по существу. Итак, я спрашиваю: у вас была возможность увидеть тех, кто разговаривал?
— Не сразу, но несколькими минутами позже.
— Кто это был?
— Обвиняемые по этому делу. Вивьен Карсон и Моли Иден.
— Где они разговаривали?
— В общей комнате.
— Вы могли слышать их со стороны бассейна?
— Да. Раздвижные стеклянные двери были открыты, и голоса обвиняемых можно было очень четко расслышать.
— Что вы услышали? Какой разговор?
— Женщина сказала…
— Кого вы подразумеваете под «женщиной»?
— Обвиняемую, Вивьен Карсон.
— Хорошо, что сказала Вивьен Карсон?
— Она сказала: «Любимый, мы никогда не сможем забыть это».
— Что потом? Продолжайте.
— Затем Моли Иден сказал: «Нам придется сделать это. Мы никому никогда не скажем об этом. Пусть репортеры обнаружат тело. Адвокат Мейсон приедет на пресс-конференцию. Репортеры обнаружат тело, а я сделаю вид, что ничего не знаю». Затем Вивьен Карсон сказала: «А как же быть с ножом? Он — из кухни». Моли Иден ответил: «Мы можем купить другой. Мы не позволим, чтобы такой пустяк помешал нам. Мы только что нашли друг друга, и мы имеем право быть счастливыми. Ничто не помешает этому. Я буду бороться за наше счастье».
Читать дальше