Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто это может быть?

— Вероятно, убийца. Так как Моли Иден и Вивьен Карсон не могли сделать этого, то, должно быть, в этом деле замешан еще кто-то. Возможно, Надин Палмер. В таком случае она оказалась проворной, умной и отчаянной исполнительницей задуманного. Если это не она, то у меня нет ни малейшего представления, кто бы это мог быть, если, конечно, это не Женевьев Гайди, но она показалась мне прямой и честной.

— Простые и честные люди — самые опасные, — заметила Делла.

— Знаю, — вздохнул Мейсон. — Она актриса и зарабатывает на жизнь, разыгрывая спектакль. Она вселяет в посетителя желание играть на деньги, подводит его постепенно к мысли: «Дешево досталось — легко потерялось», а затем, когда дело приобретает другой оборот, воодушевляет его на игру, пока он не проиграет достаточно денег. К этому времени ей удается отойти на задний план, так что у клиента не возникает никаких подозрений.

— Вот так работа! — воскликнула Делла.

— Да, — сказал Мейсон. — Однако у нас есть весьма опытная соперница, работающая в необычной сложной комбинации. Я вижу скоординированность действий футбольной команды, осуществляющей обманный маневр, чтобы проникнуть в расположение противника.

— И кто-то испробовал эту комбинацию на вас?

— И кто-то испробовал эту комбинацию на мне, — признал Мейсон.

— Думаю, мне лучше приехать и убедиться во всем самой, — заявила Делла. — Как вы считаете, я могу вам быть полезной?

— Да, твоя помощь была бы кстати. Но ты не успеешь добраться сюда в нужное время. Если мне удастся избавиться от опасной улики, которую мне подсунули во исполнение адского плана, то я вылечу в Лос-Анджелес до того, как ты прибудешь в мой номер 207. Если от меня не будет новостей к утру, то начинай действовать и наводи справки.

— Хорошо. Но мне все же хотелось бы приехать и помочь вам, шеф. Только женщина может раскрыть козни другой женщины. Мужчина становится беспомощным, как муха, запутавшаяся в легкой паутине, когда в игру вступает женщина.

— Твои слова звучат как стихи, — одобрительно заметил Мейсон.

— Я не хотела этого. Я пытаюсь напугать вас. Я могу прилететь в Лас-Вегас к полуночи или около этого…

— Ситуация так быстро меняется. Вероятно, к этому времени я буду лететь в Лос-Анджелес или окажусь в тюрьме.

— Позаботьтесь о себе, — тревожно попросила Делла.

— Сделаю все от меня зависящее, — пообещал Мейсон.

Адвокат остался в комнате, нетерпеливо шагая взад и вперед, посматривая на ручные часы чуть ли не каждую минуту.

Наконец зазвонил телефон. Мейсон быстро поднял трубку.

— Говорит дежурный по этажу. Можно зайти к вам? Мы все подготовили.

— Прекрасно, — поблагодарил Мейсон.

Через минуту вошел дежурный по этажу с чемоданом, открыл его и вынул портфель и небольшой нейлоновый кофр с туалетными принадлежностями.

— Мне пришлось положиться на здравый смысл, мистер Мейсон, — сказал он. — Я…

— Прекрасно, — одобрил Мейсон, — сколько с меня?

— Сто один доллар и тридцать пять центов. Если вы довольны…

— Очень доволен, — сказал Мейсон, вручая ему деньги, — и, конечно, я ценю все, что вы сделали. Это именно то, что нужно. Рад, что вы смогли сделать тиснение сегодня вечером.

— Еле-еле успели, магазин уже закрывался, — рассказывал дежурный. — Они и так работают допоздна, ведь этот отдел — часть антикварной лавки. Большое спасибо, мистер Мейсон. Если мы можем сделать для вас еще что-нибудь, то дайте нам знать.

— Хорошо, — пообещал Мейсон.

Адвокат открыл портфель, найденный в комнате, переложил ценные бумаги в новый портфель, поместил пустой портфель в новый чемодан, закрыл на ключ, положил ключ в карман и медленно направился в казино, зная, что переодетый детектив следует за ним в нескольких футах.

К нему сразу подошла молодая женщина, отметившая его накануне за столом для игры. Ее глаза блестели.

— Я хотела поблагодарить вас.

— За что? — спросил Мейсон.

— За удачу. Подумать только, вы же принесли мне удачу! Мне не везло, пока я не подошла к тому месту, где стояли вы… Я потеряла равновесие и… — Она остановилась, улыбнулась и. продолжила: — Затем ;я задела вас… вашу руку…

— Я помню, — сказал Мейсон.

— Несомненно, это прикосновение принесло мне удачу, — повторила она.

— Возможно, я могу помочь еще раз? — пошутил Мейсон.

— Для одного вечера достаточно.

— Как насчет того, чтобы выпить?

— Договорились, — многозначительно ответила она.

В ее глазах читалось явное восхищение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x