Агата Кристи - Смерть на Нілі

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Смерть на Нілі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть на Нілі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть на Нілі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодята Саймон і Ліннет Дойли вирушають у весільну подорож на пароплаві «Карнак». Жаклін де Бельфор, давня подруга Ліннет, у якої та відбила коханого, вирішує своєю присутністю зіпсувати їм медовий місяць. Одного ранку служниця знаходить місіс Дойл мертвою… Хтось вистрелив їй у голову, поки вона спала. На стіні біля вбитої лишається кривава буква «Ж». Однак Жаклін має залізне алібі. У справу втручається відомий харизматичний детектив Еркюль Пуаро. Виявляється, майже всі пасажири мали мотив для вбивства. Щось приховує чи не кожен із них, а кілька, як стає відомо, подорожують зі зброєю. То хто цей холоднокровний убивця, що не зупиняється на одному злочині?

Смерть на Нілі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть на Нілі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, – мовила вона. – Мої здогади цілком підтвердилися. Глибокі, первісні, первородні прагнення. Це може виявитися неможливим, фантастичним – але це правда!

Рейс різко спитав:

– Я так розумію, ви маєте докази, щоб оголошувати ім’я вбивці місіс Дойл?

Місіс Оттерборн сіла в крісло й нахилилася вперед, рішуче киваючи головою.

– Звісно, маю. Ви ж згодні, що той, хто вбив Луїзу Бурже, також убив і Ліннет Дойл – що два злочини здійснені однією рукою?

– Так, так, – нетерпляче погодився Саймон. – Звісно. Цьому є логічне пояснення. Продовжуйте.

– Тоді моє твердження залишається в силі. Я знаю, хто вбив Луїзу Бурже, отже, знаю, хто вбив Ліннет Дойл.

– Ви маєте на увазі, що у вас є версія щодо ймовірного вбивці Луїзи Бурже? – скептично запитав Рейс.

Місіс Оттерборн накинулася на нього, наче тигр.

– Ні, я знаю точно. Я бачила ту особу на власні очі.

Саймон затремтів і вигукнув:

– Заради Бога, розповідайте. Ви кажете, що знаєте особу, яка вбила Луїзу Бурже.

Місіс Оттерборн кивнула.

– Я вам докладно розповім, що трапилося.

Так, вона була дуже щаслива – без сумніву! Це був її момент – її тріумф! То й що з того, що книжки не продаються, що тупа публіка, яка колись їх купувала й ненаситно поглинала, тепер знайшла нових улюбленців? Саломея Оттерборн знову стане знаменитою. Її ім’я буде в усіх газетах. Вона виступить головним свідком зі сторони обвинувачення в суді.

Жінка глибоко вдихнула й почала розповідати.

– Це сталося, коли я йшла на обід. У мене майже не було бажання їсти – весь цей жах від нещодавньої трагедії… Та не варто мені вдаватися в це. На півдорозі я згадала, що… е-е… залишила дещо в каюті. Я сказала Розалі йти без мене. Вона послухалася.

Місіс Оттерборн на хвилину замовкла.

Штора на дверях ледь захиталася, наче від вітру, але ніхто з трьох чоловіків цього не помітив.

– Я… е-е… – Місіс Оттерборн замовкла. Лід, по якому вона мала пройти, був надто тонкий, але ж це треба якось зробити. – Я… е-е… мала домовленість з деким із… е-е… з персоналу судна. Він мав… дістати мені дещо необхідне, але я не хотіла, щоб дочка про це знала. Вона буває трохи набридливою.

Звучить не надто переконливо, але вона вигадає щось краще для виступу в суді.

Рейс підняв брови, його очі запитально подивилися на Пуаро.

Детектив легенько кивнув. Його губи сформували слово: «Алкоголь».

Штора на дверях знову заворушилася. Між нею й дверима з’явилося дещо з легким сталево-голубим блиском.

Місіс Оттерборн продовжувала:

– За домовленістю, мені слід було пройти навколо корми на середню палубу, там на мене чекав чоловік. Коли я йшла палубою, двері каюти відчинилися, і хтось визирнув. Це була та дівчина – Луїза Бурже чи як її звали. Здавалося, що вона когось чекає. Побачивши, що це я, вона з розчарованим виглядом швидко зайшла всередину. Я, звісно, нічого не запідозрила. Я пішла, і, як уже казала, отримала дещо від того чоловіка. Заплатила йому й перекинулася слівцем. Тоді рушила назад. І коли я саме виходила з-за рогу, то побачила, як хтось постукав у двері покоївки й зайшов у каюту.

Рейс спитав:

– І то був…?

Бах!

Звук пострілу заполонив кімнату. Стояв їдкий, прокислий запах диму. Місіс Оттерборн повільно повернулася набік, а тоді важко подалася вперед і з гуркотом упала на підлогу. З круглої чіткої дірки за вухом потекла кров.

На мить запала разюча тиша.

Тоді обоє здорових чоловіків зірвалися на ноги. Тіло жінки трохи завадило їхнім рухам. Рейс схилився над нею, тоді як Пуаро, немов кіт, стрибнув до дверей і кинувся на палубу.

Палуба була порожня. На долівці, якраз навпроти порога, лежав великий револьвер «Кольт».

Пуаро глипнув в обидві сторони. На палубі нікого не було. Тоді він рвонув до корми. Коли повертав за ріг, то наскочив на Тіма Аллертона, який швидко рухався з протилежного боку.

– Що то в біса було? – задихавшись, вигукнув Тім.

Пуаро швидко видихнув:

– Ви когось зустрічали дорогою сюди?

– Чи зустрічав когось? Ні.

– Тоді ходіть зі мною.

Він взяв молодого чоловіка попід руку й пішов назад. Там уже зібрався маленький натовп. Розалі, Жаклін і Корнелія вибігли з кают. На палубу також вийшли люди з салону – Ферґюсон, Джим Фанторп і місіс Аллертон.

Рейс стояв біля револьвера. Пуаро, повернувши голову, різко спитав у Тіма:

– Маєте якісь рукавички в кишені?

Тім понишпорив.

– Так, маю.

Пуаро вихопив їх у нього, надягнув і нахилився оглянути револьвер. Рейс зробив те саме. Інші дивилися, затамувавши подих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть на Нілі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть на Нілі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть на Нілі»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть на Нілі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x