Агата Кристи - Пуаро веде слідство

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Пуаро веде слідство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пуаро веде слідство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуаро веде слідство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якщо скоєно злочин, то десь зачаївся злочинець. Якщо він є – його можна знайти. Для Еркюля Пуаро не існує справи, яку не можна розкрити. Геніальний детектив здатний відшукати втрачені древні реліквії і розгадати загадкову смерть чоловіка, який напередодні застрахував себе на чималеньку суму. Пограбування на мільйон доларів та крадіжка коштовностей, приголомшливе викрадення прем’єр-міністра й справа про зниклий заповіт – кмітливий детектив приймає кожний виклик і починає чергове захопливе розслідування!

Пуаро веде слідство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуаро веде слідство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Як у книжках, правда? Тільки насправді. Якби я щось таке прочитав, ніколи б не повірив!

Пуаро мовчав. Він глибоко задумався. За весь вечір він зронив хіба кілька слів.

– Що ж нам скаже знаменитий детектив, га? – запитав Гокер, плеснувши його по спині. – Цього разу ваші сірі клітинки залишилися без роботи?

– Ви так вважаєте?

– А що може бути цікавого в цій справі?

– Ну, наприклад, вікно.

– Вікно? Воно було зачинене. Через нього ніхто не виліз би. Я спеціально перевірив.

– А чому ви змогли це перевірити?

Збитий з пантелику лікар подивився на Пуаро, а той поспішив пояснити: – Портьєри, вони не були зсунуті. Дивно, правда? І ще кава. То була дуже чорна кава.

– То й що?

– Дуже чорна, – повторив Пуаро. – А тепер згадаймо, що гості з’їли дуже мало рисового суфле – і що ми маємо?

– Дурниці якісь! – засміявся лікар. – Ви мене розігруєте.

– Я ні з ким ні у що не граю. Гастінґс знає: я зараз говорю дуже серйозно.

– Пуаро, але я теж не розумію, до чого ви хилите, – зізнався я. – Ви ж не підозрюєте слугу, правда? Він міг бути заодно з тими злочинцями й підсипати отруту в каву. Сподіваюся, вони перевірять його алібі?

– Звичайно, мій друже. Але мене зараз цікавить алібі сеньйора Асканіо.

– Ви думаєте, у нього є алібі?

– От це мене й непокоїть. Втім, не сумніваюся, що скоро ми про все дізнаємося.

Відомості про найсвіжіші події ми отримали з газети «Сенсації щодня».

Сеньйора Асканіо арештували за звинуваченням у вбивстві графа Фоскатіні. Він заперечив, що взагалі знав графа і що був поблизу Риджентс-Корту у вечір убивства чи напередодні вранці. Молодший спільник узагалі зник. Сеньйор Асканіо поселився в готелі «Ґросвенор» сам за два дні до вбивства. Усі спроби знайти другого чоловіка зазнали невдачі.

Під суд Асканіо так і не потрапив. Сам посол Італії власною персоною втрутився і сказав поліції під час слухань, що Асканіо з восьмої до дев’ятої того вечора був із ним у посольстві. В’язня відпустили. Звісно, багато хто почав думати, що це був політичний злочин і що його спеціально зам’яли.

Пуаро дуже зацікавився цією справою. А проте я трохи здивувався, коли він раптом одного ранку повідомив мені, що об одинадцятій очікує гостя, і не кого іншого, як, власне, сеньйора Асканіо.

– Він хоче проконсультуватися з вами?

Du tout , Гастінґсе, це я хочу проконсультуватися з ним.

– Із якого питання?

– Із питання вбивства в Риджентс-Корті.

– Ви хочете довести його вину?

– Людину не можна двічі звинуватити в убивстві, Гастнґсе. Спробуйте скористатися здоровим глуздом. А от і наш гість дзвонить у двері.

За кілька хвилин до нас провели сеньйора Асканіо. Це був маленький і худий чоловік із хитрими очицями. Він відмовився сідати й підозріливо поглядав то на мене, то на Пуаро.

– Мосьє Пуаро?

Мій маленький друг вказав на себе.

– Сідайте, сеньйоре. Ви отримали мого листа. Я хочу докопатися до суті цієї таємниці. Ви можете трохи мені допомогти. Розпочнімо. Ви разом із другом відвідали покійного Фоскатіні у вівторок уранці 9-го…

Італієць сердито махнув рукою.

– Нічого такого я не робив. Я ж поклявся в суді…

Précisément , чогось мені здається, що ваша клятва фальшива.

– Ви що, мені погрожуєте? Ха! Я вас не боюся. Мене виправдали.

– Саме так. Я не ідіот, і погрожую вам не смертною карою, а розголосом. Розголос! Бачу, вам це слово не подобається. Я підозрював, що так і буде. Мої підозри, я їх дуже ціную. Тому, сеньйоре, у вас буде шанс, тільки якщо ви говоритимете зі мною відверто. Я не питатиму, чому ви так необачно приїхали в Англію. Але знаю напевне, що ви прибули спеціально, щоб зустрітися з графом Фоскатіні.

– Він не був графом, – прогарчав італієць.

– Я помітив, що його ім’я не згадано в «Готському альманаху», де подано генеалогію європейської аристократії. А втім, титул графа дуже корисно мати, якщо хочеш когось шантажувати.

– Що ж, говоритиму відверто. Здається, ви багато знаєте.

– Цим я завдячую своїм сірим клітинкам. Отже, сеньйоре Асканіо, ви відвідували покійного у вівторок уранці – так чи ні?

– Так, але наступного вечора я до нього не ходив. Не було потреби. Розкажу вам усе. У лапи цього пройдисвіта потрапила інформація, що стосувалася однієї важливої в Італії персони. Він вимагав велику суму грошей за те, щоб повернути документи. Я приїхав в Англію, щоб залагодити справу. Призначив зустріч на той ранок. Зі мною пішов молодий секретар із посольства. Граф проявив більше здорового глузду, ніж я сподівався, хоча мені все одно довелося виплатити йому дуже велику суму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуаро веде слідство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуаро веде слідство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пуаро веде слідство»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуаро веде слідство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x