– Кроме одного, – многозначительно заметил Финч.
– Верно. Так называемые следы дьявола. Но об этом позже. Поведение преступника говорит нам о том, что он имеет совершенно четкую цель, и она очень важна для него, насколько бы безумной ни казалась для всех остальных, и нас в том числе. Составляющие его цели – кровь жертвы и операция по сшиванию сосуда. Что из этого важнее – я пока не знаю. Но уверен, что ключ к разгадке кроется именно здесь.
– Все сказанное очень важно, сэр Валентайн, – молвил главный констебль. – Но вернемся к мистеру Нэшу. Он пока что единственный подозреваемый и вероятный убийца. Лично я не сомневаюсь, что так и есть. Его следует арестовать.
– Здесь я с вами полностью согласен – его необходимо найти как можно скорее и арестовать, – подтвердил Аттвуд и бросил многозначительный взгляд на виконта.
– Вы поменяли ваше мнение? – искренне удивился Норберт, не показывая виду, что правильно истолковал выражение глаз профессора, который словно намекал о его словах в церкви по поводу вины Селби Нэша. Честно признаться, сам Эддингтон пожалел о том, что не смог в ту минуту сдержать эмоции и выпалил обвинение в убийстве мисс Тоу публично. Это было глупо и преждевременно, но что поделать, когда изнутри тебя распирает неудержимое желание мстить за нападение на любимого сына. Ведь только благодаря Всевышнему тот чудом остался жив!
– Нисколько! Так мы сохраним жизнь, которую может отобрать толпа разъярённых людей, – парировал Валентайн, но продолжал молчать о случае в церкви.
– Это правда, – нахмурился Эддингтон, чувствуя себя паршиво от осознания собственной неосмотрительности и вспыльчивости. – К сожалению, мы уже имеем горький опыт, который у меня нет ни малейшего желания повторить. Мистера Нэша следует судить по законам Короны, а не по законам толпы!
– Насколько я понял, организованы отряды добровольцев? Они-то и ведут поиски?
Констебль деревни Уокерли смущенно прокашлялся, так как вопрос адресовался ему.
– Да, мистер Финч, – заискивающе ответил он. – Однако сэр Валентайн просил до вашего приезда не оглашать людям имя подозреваемого, но…
Аттвуд так посмотрел на констебля, что тот запнулся, а его глаза забегали. Виконт молчал. Он не видел констебля, но прекрасно разглядел лицо ученого.
– Но…? – переспросил Финч. – Продолжайте, что же вы замолчали!
– Простите, – закряхтел сбитый с толку полицейский, – но сейчас все ищут Агату Абрамсон.
– Я и сейчас убежден, что этого делать не следует. Они простые крестьяне и если наткнутся на Селби, то могут расправиться с ним, как сделали это с тем бродягой.
– Вы придерживаетесь такого же мнения, милорд? – Чарльз повернул голову в сторону виконта.
– Да. Нам ни к чему народные волнения, – произнося эти слова, Норберт уже не глядел в сторону доктора Аттвуда, не желая наткнуться на снисходительное понимание. – Обстановка в Уокерли и без того накалена до предела.
– Но что тогда? – главный констебль наклонился вперед. – Как предлагаете поступить? Слухи наверняка разлетаются по деревне быстрее ветра. Уверен, уже каждый в Уокерли знает о Нэше и видит в нем убийцу.
– Ваша правда, главный констебль. Мы вряд ли повлияем на них, но можем попытаться опередить их пагубное воздействие. Пусть продолжают искать девушку. Мы убеждаем людей в том, что это приоритетная задача сегодня, а остальное – наше дело. А мы будем искать Селби. Возьмем в помощь несколько крепких парней, которым можно доверять, к нам присоединятся мистер Браун и мистер Ходжес.
– Ну что ж, – вальяжно протянул Финч. – Господа, предлагаю начать поиски подозреваемого Селби Нэша…
Розелин Эддингтон не находила себе места от беспокойства за сына. Она то и дело заглядывала к нему в спальню, часто посылала Берту проверить, как он. Майрону же и вовсе приказала быть начеку и не упускать ни единого звука из комнаты Алисдэйра – вдруг понадобится мгновенная помощь? Мысли о Кенрике отошли на второй план. Не то, чтобы она вовсе не проявляла обеспокоенности ввиду его длительного отсутствия, нет. Она попросту не могла волноваться одновременно за двоих, и здоровье ее первенца волновало сердце матери куда сильнее. Только в перерывах между мыслями о старшем сыне память Розелин упорно возвращала ее к переживаниям о младшем. Где он? Почему так долго не появляется? Что с ним? Но эти вопросы отходили на второй план, как только спускалась Берта, аккуратно заглянувшая в спальню юного виконта, или появлялся невозмутимый внешне Майрон Фрипп и степенно докладывал о том, что милорд еще спит. Марисса также не покидала «Эддингтон Холл», и со стороны замечала, как мгновенно постарела мама, хотя и старалась владеть собой. Марисса впервые видела ее в таком сильном эмоциональном напряжении, а отрешенное выражение лица, укрывшееся сеточкой морщин, откровенно пугало. Иногда Марисса думала, а не послать ли за доктором Янгом еще раз, но уже не из-за брата, а из-за мамы. Даже поинтересовалась у дворецкого, на что тот в своем привычном спокойствии возразил – нет необходимости. Леди Розелин – сильная женщина, она достойно держит удар. Горден Дин высыпался после изнурительных мотаний по Уокерли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу