Роберт Гулик - Ожерелье и тыква

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Ожерелье и тыква» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье и тыква: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье и тыква»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тыква может служить сосудом лишь будучи пустой. Так и мы становимся полезны другим, лишь освободившись от мелких помыслов и иллюзий. Суть этой даосской мудрости предстоит осознать судье Ди, который расследует запутанное преступление в Водном дворце — резиденции любимой дочери императора. Пропажа жемчужного ожерелья принцессы разворачивает цепь драматических событий, ибо за обладание им группа придворных интриганов борется с парой крупных мафиозных кланов.
Художник Екатерина Скворцова.
 

Ожерелье и тыква — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье и тыква», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судья отступил, выставил оружие и после целого ряда быстрых финтов вновь перешел в наступление. Однако рана в предплечье сильно кровоточила, а дыхание сбивалось — ведь он давно не упражнялся в фехтовании. Ему следовало как можно скорее покончить с противником.

Судья молниеносно перебросил меч из правой руки в левую. Как все опытные фехтовальщики, он владел ими одинаково хорошо. На мгновение сбитый с толку новым углом атаки, его противник ослабил оборону, и судья всадил меч ему в горло. Как только враг повалился навзничь, судья Ди бросился на выручку Мастеру Тыкве, криком призывая его противника повернуться и защищаться, но тут же застыл в изумлении и остался наблюдать за разыгравшимся перед ним невероятным представлением.

Головорез с мечом бешено скакал вокруг сидящего, осыпая его градом ударов. Но Мастер Тыква, прислонившись спиной к столбу, аккуратно и непринужденно парировал каждый выпад, так что казалось, будто он вовсе не прилагает к этому никаких усилий. Направлен был удар ему в голову или в ногу, меч старика всегда оказывался в нужном месте. Внезапно он опустил свой клинок, сжимая рукоять обеими руками. Когда атакующий обрушился на него, он вновь поднял меч, держа его между коленями, с рукоятью, упертой в скамью. Головорез не успел вовремя остановиться, и лезвие глубоко погрузилось ему в живот.

Судья обернулся. К нему устремился бородатый главарь, сверкавший безумным взором единственного ока. Он поднял копье, целясь в голову судьи Ди. Судья пригнулся и вонзил меч в грудь противника. Когда бородатый главарь рухнул на пол, судья склонился над ним и рявкнул:

— Кто вас послал?

Гигант взирал на него закатывающимся оком. Его пухлые губы задергались:

— Ха... ха... — только и прохрипел он, изо рта у него хлынула кровь, грузное тело сотряслось в предсмертных судорогах, а потом застыло.

Судья Ди утер пот, повернулся к Мастеру Тыкве и произнес, с трудом переводя дыхание:

— Благодарю вас! Этот ваш блестящий первый удар вывел из строя их вожака и решил исход боя!

Мастер Тыква отшвырнул меч в угол.

— Ненавижу оружие.

— Но владеете им отменно! Вы так точно отражали все удары противника, словно острия ваших клинков были связаны невидимой цепью!

— Я уже вам говорил, что представляю собой лишь пустую оболочку, — сварливо произнес старик. — А так как во мне пустота, содержимое противника непроизвольно перетекает в меня. Становясь им, я в точности повторяю все его движения. Биться со мной — все равно что фехтовать с собственным отражением в зеркале. И так же бессмысленно. Подойдите сюда, у вас рука кровоточит. Больной лекарь — жалкое зрелище.

Старик оторвал лоскут от платья мертвого гиганта. Умело перевязывая предплечье судьи Ди, он сказал:

— Лучше взгляните, что там снаружи, доктор. Посмотрите, где мы находимся и не ждут ли наши покойные друзья кого-нибудь еще!

Судья с мечом наготове вышел из сарая.

В бледном лунном свете осел мирно пасся на поляне. Вокруг не было ни души. Осмотрев дом напротив, судья обнаружил за ним другие постройки. Зайдя за угол последней в ряду, судья увидел перед собой реку. Они были на восточном конце набережной. Опустив меч, судья пошел обратно.

Уже входя в сарай, он заметил надпись над дверью: «Собственность шелковой торговли Лана».

Судья Ди задумчиво пригладил длинную бороду. Его банный знакомец владеет шелковой лавкой в Речном городе. Поскольку Лан не слишком распространенное имя, склад, надо полагать, принадлежит этому любознательному господину. В дверях показался ковыляющий на костылях Мастер Тыква.

— Мы в самом конце набережной, — сообщил ему судья Ди. — Вокруг никого.

— Я еду домой, доктор. Пора отдохнуть.

— Прошу вас, господин, загляните по дороге в кузницу, что на углу рыбного рынка. Попросите кузнеца прислать сюда человека с моей лошадью. Я же пока еще раз посмотрю на убитых, а потом сообщу о нападении властям.

— Хорошо. Если кому-то понадобятся мои показания, они знают, где меня отыскать.

Старик взобрался на осла и уехал.

Судья Ди вернулся в сарай. От вида четырех мертвецов и кислого запаха крови его затошнило. Прежде чем обследовать трупы, он подошел к сложенным в углу тюкам. Распоров один из них острием меча, он убедился, что там действительно шелк-сырец. Затем его внимание привлекли темные пятна на скамейке, где сидели они с Мастером Тыквой. Пятна, несомненно, походили на кровь, причем пролитую недавно. Под скамейкой он обнаружил несколько веревок, тоже пропитанных засохшей кровью. Он вернулся к мертвецам и обыскал их одежду. Если не считать нескольких медяков, при них ничего не было. Судья взял из ниши свечу и вгляделся в их лица. Они походили скорее на городских бандитов, нежели на разбойников с большой дороги. Профессиональные убийцы, умелые и, видимо, хорошо оплачиваемые. Но кем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье и тыква»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье и тыква» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Ожерелье и тыква»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье и тыква» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x