Чико замолчал и присел на краешек кровати.
- Откуда ты знаешь про Йогоро Кано? - серьезно спросил он.
- Где-то читал. Он придумал дзюдо.
- На самом деле он ничего не придумывал, - покачал головой Чико. - В тысяча восемьсот восемьдесят втором году он собрал все лучшие приемы из сотен вариантов джиу-джитсу, свел их воедино и назвал «дзюдо».
- У меня даже сомнений не было, что ты знаешь о Йогоро Кано, - ухмыльнулся я.
- Но ты здорово рисковал.
- Ты должен был понять. В конце концов, ты же все эти годы занимался в клубе. Никакого риска, стопроцентная уверенность, что ты поймешь. Главное было правильно назвать имя. Ну и что случилось дальше?
- Я его узлом завязал. Он был страшно удивлен. Вообще-то это выглядело очень забавно. Потом я слегка надавил на него. Прижал большим пальцем кое-какие болевые точки. Боже, слышал бы ты, как он вопил! По-моему, он надеялся разбудить соседей. Но ты же знаешь Лондон: никто ничего не услышал или сделал вид, что не услышал. Ну, когда он охрип, я спросил, где ты был, когда послал его ко мне. Но он еще не дозрел. Должен сознаться, пришлось добавить. Это не было идеальным правосудием, но учитывая, что они сделали с тобой… Я сказал ему, * что у меня в запасе таких упражнений на всю ночь, и это только начало. Такая перспектива сломала его. Совсем сломала.
Чико вскочил и начал ходить по палате.
- Знаешь, - криво усмехнулся он, - ему, наверное, было что потерять. Он ведь довольно крутой тип, надо отдать ему должное. Если бы я не был уверен, что ты послал его ко мне как сигнал SOS, не думаю, что у меня хватило бы духу причинить ему такую боль, чтобы он раскололся.
- Прости, - вздохнул я.
- Мы многому научились на этом деле. Правда? - Чико задумчиво глядел на меня. - Ты принимал удары, а я… Мне это не понравилось. Я имею в виду, делать такое. Раз-другой ударить, пригрозить всегда было достаточно, а потом и не вспоминаешь… Но раньше я никогда никому не причинял такой боли. Всерьез, намеренно. Понимаешь, он плакал…
Чико повернулся ко мне спиной и уставился в окно.
Наступило долгое молчание. Когда пытают тебя, моральные проблемы не так велики. По крайней мере, совесть не мучает.
- В конце концов он мне все рассказал, - не поворачиваясь ко мне, проговорил Чико.
- Не сомневаюсь.
- Я не оставил на нем ни единой царапины… Он сказал, что ты на ипподроме Сибери. Я подумал, что это скорее всего, правда и он не пытается сбить меня со следа, как ты сделал это с ним. Ты ведь и сам говорил, что поедешь туда. Еще он добавил, что ты в весовой, а бойлер скоро взорвется, и он надеется, что это тебя наконец убьет. Он просто ополоумел от ярости. Ему надо было сразу догадаться, кричал он, что тебе нельзя верить, что ты скользкий, как змея, и однажды ты уже одурачил его… Но ты, как ему показалось, был сломлен, поэтому он и поверил, что ты говоришь правду. И еще потому, что… потому что ты просил морфия и бог знает что еще…
- Точно. Мне было очень паршиво.
Чико повернулся ко мне, лицо его просветлело.
- Думаю, он все-таки получил по заслугам!
- Он бы не поверил, если бы я назвал твой адрес раньше, без такой основательной подготовки. Крей бы поверил, а Болт нет. Это было очень досадно.
- Досадно, - повторил Чико. - Мне нравится это слово. - Немного подумав, он спросил: - Когда ты решил послать Болта ко мне?
- Примерно за полчаса до того, как они меня поймали, - признался я. - Но продолжай. Что было дальше?
- На письменном столе Рэднора лежал моток веревки, я связал этого старого толстяка, надо сказать, не в самой удобной позе. Но тут встал главный вопрос: кому позвонить, чтобы моментально послали спасательную команду. Мне не хотелось рисковать. Я имею в виду, если бы я сам среди ночи позвонил в полицию Сибери и рассказал такую историю, они бы решили, что я псих. В лучшем случае они бы направили одного-двух полицейских, чтобы те проверили, в чем дело, и Креи успели бы скрыться. И кроме того, я помнил, что ты хотел взять их с поличным. Я не мог позвонить Рэднору, потому что телефоны в офисе были уничтожены. Тогда я позвонил лорду Хегборну. Он был на высоте. Выслушал все, что я рассказал о тебе, о бойлере и о Креях, а потом сказал, что лично проследит, чтобы половина полицейских Суссекса немедленно отправилась в Сибери.
- Что они и сделали.
- Да, - сказал Чико, - и обнаружили, что мой старый друг Сид справился с бойлером, но сам находится в весьма плачевном состоянии.
- Спасибо, - сказал я. - За все спасибо.
- Не за что, - усмехнулся Чико.
- Не окажешь ли мне еще одну любезность?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу