– А снаружи можно подумать, что в особняке собраны богатства всей Персии, – заметил Флинн. – Любого грабителя ждало бы жестокое разочарование.
Во всех комнатах Флинн открывал и закрывал двери стенных шкафов. Точно так же поступил он и в той, через которую Флетч выносил картины.
– Ага, это уже кое-что. Посмотрите, как аккуратно были сложены полотнища, – обратился он к своим спутникам, включив свет и оглядев кладовку. – На полу у стен пыли меньше. И на участке в центре – тоже.
Флетч заглянул ему через плечо.
– Вы, думаете, картины хранились здесь?
– Нам этого уже не узнать.
Он погасил свет, закрыл дверь.
– Мистер Хорэн утверждал, что ничего не пропало? – спросил Флинн патрульного Кэбота, когда они поднимались на чердак.
– Да, сэр.
– Вы осмотрели дом вместе с ним, не так ли?
– Да, сэр.
– Вы заглядывали и во все стенные шкафы?
– Да, сэр. Во все.
После осмотра чердака Флинн вновь повернулся к Кэботу.
– Ограбления здесь не редкость?
– Нет, сэр.
– За неделю на этой дороге в дома вламывались трижды, – добавил второй патрульный.
– Да, ужасный разгул преступности.
Они вновь вышли на заднее крыльцо. Кэбот установил кусок фанеры на место, закрыл дверь.
– Мне кажется, Хорэн здесь не жил, – отметил Флинн. – Для чего он держал этот дом?
– Может, получил его по наследству, – патрульный Кэбот посмотрел на Флинна. – Что мы должны сказать, если мистер Хорэн спросит, почему мы обыскивали его дом?
– Мистер Хорэн не спросит, – твердо ответил Флинн. – Мы арестовали его этим вечером по обвинению в убийстве.
Они тронулись в обратный путь.
– Это загадка, – качал головой Флинн. – Ребус. От куда он прознал о наших планах? Что побудило его ограбить себя? И где теперь картины?
– Возможно, ему показалось подозрительным, что некто ни с того ни с сего пожелал продать ему картину Форда Мэдокса Брауна, – предположил Флетч.
– Я говорил с ним по-немецки, – ответил Флинн.
– Инспектор, у меня складывается впечатление, что ваши улики против Хорэна отнюдь не весомее тех, что вы собрали против меня.
– Вы неправы. В вашей квартире нашли отпечатки его пальцев.
– Его? Я же спрашивал вас об отпечатках пальцев.
– И я сказал вам, что найдены отпечатки ваших пальцев, миссис Сэйер, Рут Фрайер и какого-то мужчины, предположительно Барта Коннорса. Полной уверенности, что это отпечатки Коннорса, у нас не было. Мистер Коннорс, знаете ли, не служил в армии и не привлекался в полицию по обвинению в каком-либо преступлении. И кончики его пальцев девственно чисты. С них никогда не снимали отпечатки. И все это время он наслаждался морем и солнцем Италии.
– В моем доме, – добавил Флетч.
– А вот отпечатки пальцев мистера Хорэна у нас есть, потому что он служил на флоте.
– Я знаю.
– Только после нашей субботней беседы за чашкой чая, когда вы позволили мне узнать истинную причину вашего приезда в Бостон: повидаться с Хорэном, я задумался, а не сравнить ли мне найденные в вашей квартире отпечатки пальцев с отпечатками Хорэна, имеющимися в нашем архиве. Совпадение было полным. Мистер Хорэн вел себя довольно беззаботно. Полагал, что подозрение ни в коем разе не падет на него, поэтому ему и в голову не пришло стереть отпечатки своих пальцев. Впрочем, будь на моем месте полицейский поопытнее, он никогда не заподозрил бы Хорэна. Такой респектабельный джентльмен.
– Он знает, что у вас есть отпечатки его пальцев?
– Да. Он сознался.
– Наконец-то у вас есть добровольное признание. Хоть от кого-то.
– С признанием все гораздо проще. Экономит массу времени суду.
Луна скрылась за облаками.
– Люси Коннорс не убивала Рут Фрайер, – в интонации Флетчера не слышалось вопроса.
– Разумеется, нет. Она невинна, как младенец. Вы отнеслись к ней с предубеждением, юноша.
– Вы знали о том, что преступник – Хорэн, когда мы говорили в последний раз? Вчера. В вашем кабинете.
– Да, юноша. Должен признаться, я просто водил вас за нос. Как тот мальчик в Германии, который просил дать ему автограф, а потом фотографировал, чтобы отослать снимок в Лондон. К пяти часам вечера вчерашнего дня мы уже точно знали, что мужчина, оставивший отпечатки пальцев в вашей квартире, – Хорэн, и до нашего разговора я договорился с ним о встрече. А Гроувер подготовил ордера на подпись судье.
– Флинн. Вам приходилось чувствовать себя дураком?
– Конечно. В этом случае спасение только одно – выпить чашечку чая.
Флинн снова передал Гроуверу монетки для оплаты проезда.
Читать дальше