В неделю эта комната обходилась ему дороже, чем месячная оплата городской квартиры. Замка в двери не было.
Когда он приехал, под потолком все еще горела лампочка. Бобби спала, лежа на спине.
Он звякнул кастрюлькой о плиту, и она проснулась.
– Привет.
– Привет. Хочешь супа?
– Да. Отлично.
Бобби было пятнадцать лет. Она успела похудеть еще больше за недолгие недели знакомства с Флетчем. Несмотря на загар, под глазами чернели круги, щеки ввалились, на руках и нагах виднелись следы уколов.
Флетч сел рядом, с кастрюлькой в одной руке и ложкой в другой.
– Поднимайся.
Бобби села, ее плечи казались уже грудной клетки.
– Работала?
– Раньше.
– Удачно?
– Сорок долларов. Подцепила двоих.
– Поешь.
Флетч влил ей в рот полную ложку супа.
– У одного парня были отличные часы. Я попыталась их украсть, но он не спускал с них глаз. Мерзавец.
– Ты потратила все сорок?
– Да. И уже укололась. Теперь их нет. Ничего нет.
Детская слезинка сформировалась в уголке левого глаза и покатилась по щеке.
– Не грусти. Завтра подцепишь кого-нибудь еще. Где ты брала товар?
– У Толстяка Сэма.
– Все хорошо?
– Конечно. Но товара у него мало. Он сказал, что, возможно, хватит на уик-энд.
– Где вообще он берет товар?
– Зачем тебе?
– Я просто подумал, что, связавшись с тем человеком, можно покупать дешевле.
– Я не знаю. Где-нибудь на берегу.
– Ты нашла его на пляже?
– Да. Он всегда там.
– Это точно.
– Куда ты ходил, Флетч? Тебя не было весь день. Ты пахнешь по-другому.
– По-другому?
– Ты пахнешь скорее как воздух, а не как человек.
– Как воздух?
– Я не знаю, что это означает.
– Я ненадолго заходил в дом с системой кондиционирования.
– Что-нибудь украл?
– Да, почистил пару магазинов на Мейн-стрит.
– Добыча большая?
– Пара камер. Магнитофон. Но детектив в одном магазине положил на меня глаз. Пришлось ждать, пока он уйдет на ленч.
– Сколько получил?
– Двадцать три доллара.
– Не густо.
– Да не густо.
– Я хочу сказать, за целый день. Тебя ведь не было и утром.
– Да, за целый день. Ешь суп.
Держа кастрюльку между коленями, Бобби поболтала суп ложкой, следя за расходящимися кругами.
– Комната, наверное, стоит дорого.
– Я еще не заплатил за нее.
– Как же ты тут живешь?
– Ее хозяин скупает у меня краденое. Поэтому я всегда без денег.
– Ты отдаешь ему то, что тащишь из магазинов?
– Да.
– Он платит тебе гроши.
– Да, скуповат немного.
– Мерзавец.
– И все время требует, чтобы я крал больше.
– Зря ты с ним связался.
– Ты приехала со среднего Запада?
– А что?
– Очень практично разговариваешь.
– Много денег тебе и не нужно. Ты же не колешься.
– Я пью таблетки. Ты знаешь.
– Знаю. Но все же... От таблеток только вред.
– Не так уж они и плохи.
– Естественные вещества лучше. Героин, например.
– Кого я хочу грабануть, так это Толстяка Сэма.
– Почему?
– У него полно товара.
– Сейчас у него почти ничего нет.
– Может, следующий раз, когда он получит товар. Украсть у него товар и деньги, какая прелесть.
– Он хороший человек.
– О чем ты?
– Я хочу сказать, это не магазин или что-то такое. Он – Толстяк Сэм. Он– личность. Он заботится о нас.
– Подумай, сколько ты сможешь получать, если я ограблю его.
– У тебя ничего не получится. Ты даже не знаешь, где он держит товар.
– Он никогда не уходит с пляжа и не покидает своей лачуги.
– Покидает, – возразила Бобби. – Чтобы купить еду.
– Еду ему приносят. Венди и Карен.
– Я приносила ему еду.
– Ты?
– Когда он давал деньги и говорил, что купить.
– И куда ты ходила?
– В супермаркет.
– Приходила и брала то, что нужно, с полок?
– Да. А как иначе?
– Не знаю. Я хотел бы грабануть его. Хоть бы один раз. Вот бы узнать, как попадает к нему товар.
– Мне все равно. У него хороший товар.
– Ты говоришь, он ждет следующей партии в ближайшие дни?
– Да. Он сказал, что его запасы кончаются, но дал мне все, что я могла оплатить. Он добр ко мне.
– Я бы с радостью его грабанул.
ttетч как бы невзначай начал подбрасывать бумажник и ловить его. На пол выскользнула фотография.
– Кто это?
– Никто.
Она поставила кастрюльку, подняла фотографию, долго смотрела на нее.
– Кто это? – повторила она.
– Один человек. Его завут Алан Стэнвик. Ты никогда его не видела?
– Кто он?
– Когда-то я знал его. До того, как он ушел из дома. Однажды он спас мне жизнь.
Читать дальше