– А-а-а. Потому ты носишь его фотографию?
– Я никак не выброшу ее.
– На обороте написано: «Вернуть в библиотеку „Ньюс-Трибюн“
– Я выкрал ее оттуда.
– Ты не работал в газете?
– Кто, я? Ты что, шутишь? Как-то я зашел туда с приятелем, случайно увидел эту фотографию на столе и сунул ее в карман. Он спас мне жизнь.
– Как?
– Я разбил машину. Она горела, я был без сознания, а он проезжал мимо, остановился и вытащил меня из кабины. Кажется, он живет неподалеку. Ты уверена, что никогда его не видела?
– Абсолютно уверена.
– Мне так и не удалось отблагодарить его.
Бобби протянула фотографию Флетчу.
– Я хочу спать, Флетч.
– Хорошо.
Он снял тенниску, джинсы, погасил свет, забрался в спальник.
– Тебе действительно двадцать шесть? – спросила Бобби.
– Да, – солгал он.
– А мне никогда не исполнится двадцать шесть, правда?
– Наверное, нет.
– И что я должна думать об этом?
– Не знаю.
– Я тоже.
Глава11
«В нашей работе нет выходных», – напомнил себе Флетч, встал, надел шорты и пошел на пляж.
Кризи лежал на спине, заложив руки под голову. На песке еще блестела роса. Лачуга Толстяка Сэма отбрасывала длинную тень.
– Что происходит, парень? – Кризи даже не взглянул на Флетча.
– Ничего особенного.
– Мне холодно. Хочу есть. Не подкинешь на хлеб?
– Двенадцать центов. – Флетч достал из кармана монетки и бросил их на песок рядом с Кризи.
Тот хмыкнул. Двенадцать центов не произвели на него никакого впечатления.
– Ты же мастер по магазинным кражам, – сказал он.
– Детективы уже знают меня.
– Надо сменить поле деятельности, парень. Навестить соседние города.
– А как я привезу добычу для продажи?
– Мотоциклисты не слишком щепетильны. Им не впервой подвозить человека с тремя портативными телевизорами. – Кризи расхохотался. – Когда-то я умел грабить квартиры. У меня даже были инструменты.
– И что случилось?
– Меня ограбили. Какой-то мерзавец украл инструменты. Подонок.
– Право, это забавно.
– Мне было не до смеха.
– Жаль, что ты не смог обратиться за страховкой.
– Да и сил у меня уже нет. – Кризи потянулся. – Я старею парень.
– Ты, должно быть, принял вчера не то, что следовало.
– Ничего подобного. Прошлая ночь была для меня звездной дорогой.
Не так давно Кризи был ударником в рок-группе. Большая нью-йоркская компания, выпускающая пластинки, вложила в них сто тысяч долларов и за один год получила три с половиной миллиона прибыли. Кризи барабанил, путешествовал, не отказывал себе ни в спиртном, ни в женщинах, ни в наркотиках. Год спустя на его счету было шесть тысяч долларов, а сам он напоминал выжатый лимон. Компания заменила его ударником из Аркрнзаса. Кризи только обрадывался такому исходу: работать он больше не хотел.
– Я, бывало, обчищал дома вдоль побережья. Иногда забирался на холмы. В дом одного бедолаги я вламывался семь раз. Он всегда покупал именно то, что было украдено. Даже не менял фирму. Стериосистему RCA, телевизор SONY, фотоаппарат NIKON. И расставлял все на прежние места. Мы словно придумали новую игру. Он покупал вещи и приносил в дом, а я их забирал. Чудесно. Когда я пришел в восьмой раз, дом оказался пуст. Он решил, что с него хватит, и смылся.
– А сейчас у тебя нет сил даже на это?
– Нет, это же работа. Я лучше полежу на пляже.
– Где ты возьмешь монеты?
– Я не знаю, парень. Не знаю.
– Толстяку Сэму надо платить.
– Надо, – вздохнул Кризи. – Сукин он сын.
– Интересно, где он берет товар? – задумчиво произнес Флетч.
– Я ничего об этом не знаю, – ответил Кризи.
– Я и не спрашиваю.
– Я бы грабанул его не задумываясь. Тогда у меня были бы свои запасы. А он найдет, где взять. Но этот сукин сын никогда не уходит с пляжа. По крайней мере я не видел. Никак не могу раскусить его.
В последний раз, когда Толстяк Сэм заявил собравшимся наркоманом, что у него ничего нет, Флетч устроился на песке неподалеку от лачуги Толстяка и наблюдал всю ночь. Он говорил с каждым, кто приближался к ней. То были сплошь наркоманы. Ни один из них не мог принести товар.
Но в половине двенадцатого утра прошел слух, что Толстяк Сэм, не покидавший лачуги, вновь начал торговлю. Без всяких ограничений. Так оно и было. Паника кончилась.
– Он колдун, – сказал Кризи. – Чертов колдун.
– Тут ты прав. Бобби говорит, что его запасы подходят к концу.
– Да. Он ввел ограничения, но я не волнуюсь. Неужели ты думаешь, что он не досанет товар? Он всегда его достает. И всегда вовремя. Иногда, день или два, он продает меньше, чем обычно, но потом все возвращается на круги своя. И товар приносят.
Читать дальше