Сирил Хейр - Смерть бродит по лесу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сирил Хейр - Смерть бродит по лесу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Владимир, Год выпуска: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть бродит по лесу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть бродит по лесу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из лучших романов автора прославленного «Чисто английского убийства».
Одно из самых интересных и запутанных дел детектива-любителя Фрэнсиса Петтигрю.
Маленькая английская деревушка потрясена чудовищным преступлением. На холме, откуда открывается потрясающий вид, обнаружено тело миссис Пинк,
Но кто и почему отнял жизнь у тихой вдовы, зарабатывавшей на жизнь уборкой в богатых домах?
Версия ограбления отпадает сразу. Убийца не оставил ни одной улики.
Провинциальная полиция в недоумении.
И только Фрэнсису Петтигрю удается выйти на след преступника благодаря брошенным вскользь словам мальчишки-свидетеля...
УДК 821.111 ББК 84 (4Вел)
© by Charles Gordon Clark
© Перевод. А.А. Комаринец, 2011
© Издание на русском языке AST Publishers, 2012

Смерть бродит по лесу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть бродит по лесу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петтигрю внезапно осекся.

— Скучная тема, — заметил он. — Возможно, я покажусь вам черствым, но очень хочется есть... и пить. Но прежде чем отправимся ужинать, у меня есть к вам предложение, Годфри...

— Ты про это знал? — спросила тем временем миссис Рэнсом Пурпура. Тот кивнул.

— Как финансист я, естественно, искал финансовый мотив, — ответил он. — Это казалось очевидным.

— Но ничего не сказал! Даже когда все шло к тому, что меня арестуют!

— Моя дорогая Мэриан, он был моим свидетелем. Я не мог его подвести.

— Если и есть на свете холодный, самовлюбленный негодяй, Хамфри, это ты! — Слова были горькими, но прозвучали с оттенком восхищения.

— Да, — тихонько сказал Пурпур, и то, что он прочитал у нее в лице, побудило его продолжить: — Мне следует тебя предупредить, Мэриан, что с настоящего момента у меня совсем не будет денег. Все заберут мои кредиторы.

Она кивнула:

— Знаю. Но если будем жить поначалу скромно... На двоих меня с грехом пополам, но хватит. А ты не можешь не заработать еще, и скоро.

— Несомненно, — отозвался Хамфри Пурпур. — А пока мы месяц-другой сможем пожить на твои серьги. С ними у тебя, пожалуй, связаны сейчас не самые приятные воспоминания.

Миссис Рэнсом передернуло.

— Я, наверное, была в ярде или двух от ее тела, когда остановилась под тисом, — сказала она. — Минутой раньше, и я увидела бы ее с Уэндоном. Я могла бы спасти ей жизнь.

— Или лишиться своей, — безмятежно сказал Пурпур. — Без толку гадать задним числом — как в жизни, так и на бирже. Еще по бокалу хереса?

Они как раз заканчивали напитки, когда к ним — довольно чопорно — подошел Годфри.

— Мама, — сказал он, — мистер и миссис Петтигрю предложили мне погостить у них до конца каникул. Осталась всего неделя, и я подумал, в целом это было бы удачное решение.

— Конечно, дорогой, — ответила с милой улыбкой миссис Рэнсом. — Поблагодари их за меня, ладно? Я сегодня вечером отправлю к ним твои вещи.

Две группки последовали одна за другой в столовый зал и уселись в противоположных концах комнаты.

— Свинины не будет, — объявил официант.

Примечания

1

Организация по охране исторических памятников и достопримечательностей Англии. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Выездной суд с участием присяжных.

3

Организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности; в ее рамках действуют различные кружки и т.п.

4

Элитная английская частная школа, основанная в 1572 г.

5

Псевдоним Лесли Уорда (1851 — 1922) — английского карикатуриста, автора сатирических портретов политиков и известных лиц своего времени.

6

Солипсизм — доведенный до крайности субъективный идеализм.

7

Еще чашку, пожалуйста! (нем.)

8

Карточная игра, зародившаяся в начале XX в. в Южной Америке.

9

Из «Элегии, написанной на сельском кладбище» Томаса Грея. Пер. С. Черфаса.

10

Речь идет об афоризме Адама Линдсея Гордона «Доброта к чужой беде, храбрость в своей собственной».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть бродит по лесу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть бродит по лесу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть бродит по лесу»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть бродит по лесу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x