Сирил Хейр - Смерть бродит по лесу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сирил Хейр - Смерть бродит по лесу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Владимир, Год выпуска: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть бродит по лесу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть бродит по лесу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из лучших романов автора прославленного «Чисто английского убийства».
Одно из самых интересных и запутанных дел детектива-любителя Фрэнсиса Петтигрю.
Маленькая английская деревушка потрясена чудовищным преступлением. На холме, откуда открывается потрясающий вид, обнаружено тело миссис Пинк,
Но кто и почему отнял жизнь у тихой вдовы, зарабатывавшей на жизнь уборкой в богатых домах?
Версия ограбления отпадает сразу. Убийца не оставил ни одной улики.
Провинциальная полиция в недоумении.
И только Фрэнсису Петтигрю удается выйти на след преступника благодаря брошенным вскользь словам мальчишки-свидетеля...
УДК 821.111 ББК 84 (4Вел)
© by Charles Gordon Clark
© Перевод. А.А. Комаринец, 2011
© Издание на русском языке AST Publishers, 2012

Смерть бродит по лесу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть бродит по лесу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сколько именно тысяч фунтов? — горько спросила миссис Рэнсом.

— Господи помилуй, — добродушно рассмеялся Пурпур. — Я совсем не о том думал.

Тут в бар вошли еще два посетителя.

— Старичок кажется знакомым, — заметил Пурпур. — Юрист, если не ошибаюсь. Сдается, серая мышка рядом с ним — его жена. Она, наверное, много его моложе. Ну, Мэриан, если я не могу уговорить тебя выпить еще хереса, пожалуй, пойдем в зал. Я подумываю заказать...

Он резко остановился, когда из недр кухни за баром раздались звуки бурной ссоры. Яростные проклятия на французском и ломаном английском смешивались с пониженным, но пронзительным официальным голосом представителя закона и лязгом кастрюль и сковородок. С грохотом разбилась посуда.

— Похоже, на кухне какие-то неприятности, — сказал Пурпур.

Неприятности на кухне, без сомнения, случились. Более того, случились в тот самый момент, когда кухне следовало находиться на пике деловитой сосредоточенности — как раз перед началом подачи ужина. Как и следовало ожидать, спазм в нервном центре отеля вскоре передался в самые отдаленные его члены. Сперва появился старший официант, потом управляющий отелем торопливо порхнул через холл и исчез в направлении переполоха. Шум стих, но потом вдруг вспыхнул снова.

— Кажется, наш обед могут задержать, — шепнул Петтигрю Элеанор.

— Полагаю, просто шеф-повар проявляет темперамент, — с надеждой ответила она.

— Возможно. Но если я не позабыл окончательно французский, там дело посерьезнее. — Он навострил уши, оборачиваясь к входным дверям отеля. — Прости, я отлучусь на минутку, просто хочу посмотреть...

Он быстро вышел из бара, и отсутствовал три с половиной минуты. Когда он вернулся, его лицо сложилось в довольно мрачную улыбку.

— Так я и думал, — сказал он. — Все кишит полицейскими.

Он говорил достаточно громко, чтобы услышали все в комнате. Миссис Рэнсом выпрямилась на стуле, ее лицо вдруг превратилось в меловую маску. Пурпур не переставал улыбаться, глядя в свой стакан, теперь уже пустой. Но в его улыбке было что-то застывшее и неестественное, а взгляд был пустым, как и сам стакан.

Уэндон у стойки бара не шелохнулся, только еще больше втянул голову в плечи и, заказав следующее двойное виски у невозмутимого бармена, дрожащей рукой поднес стакан к губам.

— Я кое-кого встретил снаружи, — продолжил Петтигрю, — и пригласил к нам присоединиться. Он в скверном состоянии, поэтому я отправил его мыть руки. Вот и он.

— Годфри! — удивленно воскликнула миссис Рэнсом.

Сын даже не посмотрел в ее сторону, а направился прямиком туда, где стояла чета Петтигрю.

— Добрый вечер, — поздоровалась Элеанор. — Мы совсем уже утратили надежду вас увидеть.

Годфри был в смятении и ради разнообразия говорил почти бессвязно.

— Я ужасно извиняюсь, — зазаикался он. — Я не знал, что вы будете тут, конечно. Я хотел сказать... Боюсь, в каком-то смысле... Все это моя вина.

— Обед подадут через несколько минут. Дамы и господа, прошу занять места. — Это в дверях столового зала возник метрдотель, возбужденный, но обходительный.

Несколько гостей, неспешно собравшихся за последние несколько минут, последовали за ним с явным облегчением. Миссис Рэнсом собралась было встать, но Пурпур ее задержал:

— Раз уж мы здесь, надо досмотреть до конца. Начало многообещающее.

— Ваша вина? — переспросил Петтигрю. — Я правильно понял: это вы натравили полицию на злополучного повара отеля? И если да, то почему?

— Видите ли, закончив писать, я решил пойти прогуляться. Я воспользовался вашим биноклем... — Оглянувшись, он впервые увидел Уэндона. — О Боже! Какая неловкость! — забормотал он.

Петтигрю проследил его взгляд и вдруг расхохотался.

— Из всех нелепых развязок! — сказал он. — Кажется, я понимаю! — Он повернулся к Элеанор: — Пойдемте в зал. Годфри может объяснить все за обедом, воспользовавшись меню как подсказкой.

Но не успели они и шагу ступить, как появился суперинтендант Тримбл. Сержант Брум едва не наступал ему на пятки. Главный констебль занял позицию в дверях, ведущих к главному входу отеля.

— Мистер Уэндон? — начал Тримбл. — Можно на два слова?

Повернувшись, Уэндон впервые посмотрел в зал. Его безвольное лицо раскраснелось, в нем читался вызов.

— Да? — невнятно сказал он.

— Если вы на минутку выйдете...

— Предпочитаю остаться где стою. Можете поговорить со мной тут.

Взгляд Тримбла на мгновение скользнул мимо Уэндона к двери. От главного констебля последовал едва уловимый кивок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть бродит по лесу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть бродит по лесу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть бродит по лесу»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть бродит по лесу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x