Он меня сейчас убьет, и останусь я лежать в чужой земле ( укр .).
Канарис, Вильгельм Франц – адмирал, начальник абвера. Повешен в 1944 г. как участник заговора против Гитлера.
Отряды польского сопротивления, руководимые из Лондона.
Случайно ( укр. ).
В СССР бытовала версия (вероятно, пущенная спецслужбами), что Лев Троцкий погиб не от удара ледорубом, а от случайно упавшего с крыши кирпича. Видимо, тем самым внушалась мысль, что тут действовала «руца Господня».
Пошел вон, это моя девушка! ( нем. )
Я себя с Лэйбой и не равняю. На меня не Усатый, а Слепень охотился. Слепень это был, точно вам говорю! ( укр .)
Вот-вот, «случайно»… Когда Слепень рядом… ( укр .)
Фраза из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Почуял это злодейство загодя ( укр .).
А как же я один останусь? ( укр .)
Это еще поглядеть… ( укр .)
Это уж не сомневайся. Меня теперь отсюда вилами не выгонишь ( укр .).
Только побыстрей ( укр .).
Волчица ( лат. ). В перен. смысле – проститутка.
«Новости Великой Германии (сообщения с фронта)» ( нем .).
Какая тебе разница, братишка, она же шлюха, найдешь себе другую ( нем. ).
Одна из центральных газет фашистской Германии.
И по-немецки, и по-польски написано одно и то же: «Ремонтируем швейные машинки всех марок».
Получайте, гады! ( польск .)
Всем лежать! Приготовить документы! Вставать только по разрешению! ( нем. )
Господин журналист… Очень прошу… У меня в кармане пистолет… ( нем. )
Я знаю, вы благородный господин… ( польск. )
Достаньте у меня из правого кармана… Он у меня случайно, можете оставить его себе… ( нем. )
Век буду Бога молить за ясновельможного пана! ( польск.)ccc
Я это запомню! ( нем. )
Да поможет вам Господь! ( польск. )
Совершенно секретно ( нем. ). Здесь и далее сообщения с грифом «Top secret» даются в переводе с немецкого.
Слепень ( нем. ).
П. Ф. Голиков – предшественник генерала Панфилова на посту начальника ГРУ. Отстранен от этой должности в 1941 г. Впоследствии стал маршалом Советского Союза.
Сикорский, Вацлав – председатель «польского правительства в изгнании», находившегося в Лондоне.
Древний род польских королей.
Есть версия, что после первого раздела Польши в 1772 г. Екатерина II повелела привезти к себе этот трон и сделать из него для себя стульчак. Возможно, этим она желала дополнительно унизить своего бывшего любовника, последнего короля Польши Станислава II Августа Понятовского.
Золотая монета царской чеканки достоинством в тогдашние 15 рублей. В условиях войны она стоила целого состояния.
Позвольте мне! – Позвольте мне, ваше величество! ( польск. )
Драный ( польск. ). ccc
«Внимание!!! Не вскрывать! Дипломатический груз» ( нем. ).
Контрразведка местного, территориального , значения.
Изданный 28 июля 1942 г. приказ с заголовком «Ни шагу назад». В соответствии с этим приказом, отступление каралось расстрелом.
«Сухановка» (Сухановская особорежимная тюрьма) – находившаяся под Москвой, на территории монастыря Свято-Екатерининская пустынь самая страшная из тогдашних тюрем, здесь проводились самые бесчеловечные пытки над заключенными.
Артузов (Фраучи) Артур Христианович – один из основателей советской разведки. Расстрелян в 1937 г.
Звание «капитан государственной безопасности» в ту пору примерно соответствовало общевойсковому званию полковника.
Свобода ( фр. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу