Anton Renk. Heut' ist's nicht richtig… – Перевод с нем. М. С.
Легкий горный ветер.
Christine Kofler. Karl Röck: Tagebuch 1891–1946 / Dissertation zur Erladung des Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Leopold Franzens Universität Innsbruck. Innsbruck, 1975. S. 239–240.
Hedwig. Nirwana. – Der Scherer, 1904, № 17 (171). S. 3. - Перевод с нем. М. С.
Tiroler Tagblatt, 6. Januar, 1895.
Bote für Tirol und Vorarlberg, 8. Januar, 1895.
Innsbrucker Nachrichten, 4. Januar, 1895.
Innsbrucker Nachrichten, 14. Januar, 1895.
Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 64.
Ibid. S. 65, 66.
Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 105.
Tiroler Tagblatt, 11. Februar, 1902.
Tiroler Tagblatt, 20. Februar, 1902.
Цит. по: Tiroler Tagblatt, 20. Februar 1902.
Tiroler Tagblat, 22. Februar 1902.
Der Scherer, № 5, 1902, S. 6.
Ostdeutsche Rundschau, 19. Februar 1902.
Johann Holzner. Franz Kranewitter… S. 105.
Звездич П. И . Развитие печати в Австрии / П. И. Звездич // История печати: Антология. М.: Аспект Пресс, 2001 – См. ссылки №№ 132, 139,140, 221.
Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher (Auch ein Beitrag zu der Moral der ostdeutscher Ligiorianer) von Dr. F.L. (Innsbruck) – Wien: Verlag der «Altdeutschen Korrespondenz». – Neue Tiroler Stimmen, 1913, № 117 – / Innsbrucke Landesarchiv Ferdinandeum, FB-96816 /. S. 1.
Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher (Auch ein Beitrag zu der Moral der ostdeutscher Ligiorianer) von Dr. F.L. (Innsbruck) – Wien: Verlag der «Altdeutschen Korrespondenz». – Neue Tiroler Stimmen, 1913, № 117 – / Innsbrucke Landesarchiv Ferdinandeum, FB-96816 /. S. 1.
Ibid. S. 2.
Ibid. S. 2.
Именно такой пост занимал в то время Йенни.
Альфонс Зибер(Alfons Siber) (1860–1919) – художник, автор картины, написанной для Торговой палаты в Инсбруке, – «Аллегория торговли и коммерции» (1906), плакатов в стиле модерн, занимался стеклом и мозаикой.
Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 5.
Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 3
Ibid. S. 4.
Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 2.
Ibid. S. 1.
Innsbrucker Nachrichten, 23. Dezember, 1904.
«Sturm und Drang» – «Буря и натиск» ( нем .) – существовал в 1767–1785 годы. Эпоха в истории немецкой литературы, связанная с зарождением романтизма, то есть отказом от культа разума, свойственного классицизму, в пользу страстности, эмоциональности и индивидуализма. Самыми яркими представителями движения были И.-В. Гёте и Ф. Шиллер.
«Культуркампф» («Kulturkampf») – культурная и правовая борьба Пруссии против законов папской церкви с начала 1871 года до 1879–1981 годов, выразившаяся в изгнании канцлером Бисмарком ордена иезуитов в 1872 году и «майские законы» 1873 года, по которым образование отделялось от Церкви, а церковные назначения регламентировались государством. В результате борьбы папская церковь вернула свои позиции в конце 1870-х годов. Активными сторонниками «культуркампфа» были канцлер Бисмарк и министр просвещения Фальк.
Barbara Hoiß, Sandra Unterweger. Ein Lokalaugenschein in Tirol 1900–1950 // Literatur als Skandal. Göttingen, 2009. S. 315.
Фактически весь первый год выхода «Der Scherer» кабинетом министров Цислейтании руководил граф Тун. Он ушел в отставку в сентябре 1899 года. Ему посвящены многие статьи, эпиграммы и карикатуры газеты.
В заголовке статьи использовано выражение «im Reichsrathe», то есть имеется в виду не федеративное устройство, а мегаимперия, состоящая из отдельных государств и превратившаяся в объект сатиры для газеты.
Barbara Hoiß, Sandra Unterweger. Ein Lokalaugenschein in Tirol 1900–1950 // Literatur als Skandal… S. 315.
Звездич (Ротенштерн) Петр Исаевич(1868, Россия – 1944, Франция) – журналист, переводчик. С 1897 по 1910 год сотрудничал в изданиях «Одесский листок», «Одесская новь», «Русское богатство», «Русские ведомости», «Без заглавия», «Жизнь», «Правда», «Наша жизнь» и других. С 1903 по 1906 год работал в журнале «Образование». Автор научных статей о западной печати.
Звездич П. И . Развитие печати в Австрии / П. И. Звездич // История печати: Антология. М.: Аспект Пресс, 2001.
Der Scherer, 1904, № 1 (117). S. 1.
Theodor Körner. – Der Scherer, 1905, № 30. S. 1 – Перевод с нем. М. С.
Der neue Hutten. – Der Scherer, 1904, № 2 (118). S. 9. – Перевод с нем. М. С.
Der Scherer, 1904, № 1 (117). S. 11.
Johann Holzner. Literatur in Tirol (von 1900 bis zur Gegenwart). -В кн.: Handbuch zur neueren Geschichte Tirols, Bd. 2: Zeitgeschichte / hrg. von A. Pelinka, A. Maislinger. Innsbruck, Wagner, 1993. S. 209.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу