Никлас Натт-о-Даг - 1793

Здесь есть возможность читать онлайн «Никлас Натт-о-Даг - 1793» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: «Ранок» : «Фабула», Жанр: Исторический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1793: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1793»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восени 1793 року в загидженому озері Фатбурені, куди вода змиває сміття з усього Седермальму, знаходять спотворений труп. Розслідувати справу таємничого покійника береться Сесіл Вінґе, колишній прокурор, який уже не раз допомагав поліції Стокгольма розкривати злочини. От тільки здоров’я його щодень гіршає, і схоже на те, що справа буде його лебединою піснею. Часу залишається обмаль, а прийдешня зима обіцяє бути найскладнішою за останні десятиліття. Розкриваючи історії чотирьох дійових осіб роману, Ніклас Натт-о-Даґ показує читачеві розкіш і занепад післяґуставіанської доби, торжество плотських бажань і кривавих злочинів, лиха й відчаю — але також і сподівань та прагнення змін, що заклали підвалини сучасного шведського суспільства.

1793 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1793», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поки ви не знайшли його лист.

— Усе це було грою, щоб втертися до мене в довіру й досягти своєї мети. Якби я чимось підтвердив його хибні припущення — він тієї ж миті продав би мене Лільєнспарре.

Бальк глибоко зітхнув. Вінґе зрозумів, що він зараз знову переживає той самий біль.

Юганнес розплющив очі й повернувся до Вінґе.

— Ви розумна людина, пане Вінґе. З мого боку було наївно намагатися щось від вас приховати. Тепер ви знаєте мою таємницю. Я мовчав, бо мені соромно. Я соромлюся не любові, ні. Мені соромно через те, що дав так себе одурити. Але моя мета й далі та сама. І коли ви дасте мені висловитися перед судом, Стокгольм здригнеться від небаченого кровопролиття. Тож нічого не змінилося.

— Я сказав, що з часу нашої останньої зустрічі виконав три завдання. Може, це щось змінить.

Вінґе вийняв з кишені складені аркуші паперу, розгорнув і простягнув Бальку. Юганнес не взяв, а тільки недовірливо глянув на Сесіла:

— Що це?

— Після розмови з візником я повернувся до поліцейського управління, у ту саму кімнату, де я і мій друг кілька днів тому знайшли листи Даніеля Деваля, що й привело нас до вашого маєтку. Я хотів знати, що він писав у своїх листах. Довелося витратити чимало часу на розшифрування його коду, але мені таки вдалося.

— Я знаю всі його дикі мрії про розкриття якобінської змови. Що цей лист може змінити?

— По-перше, важлива його дата. Лист, який ви знайшли в грубі, не був останнім. Або то взагалі була чернетка, і того листа він навіть не надсилав. Останнього листа з Фоґельсонґу прочитав лише я вчора.

На обличчя Балька лягла тінь.

— Тут немає нічого про якобінську змову. Даніель Деваль просив звільнити його зі служби. Написав, що ви не причетні до злочинів, у яких вас підозрювали. Що він знайшов кохання, і воно взаємне. Це останній лист, який він написав. Тут коди, а тут — розшифрований текст. Прочитайте.

Бальк простягнув руку й обережно, ніби найлегший дотик міг перетворити папір на попіл, узяв аркуші. У напівтемряві камери сльози закрапали з очей Юганнеса Балька на папір і перетворили чорнило на темні смужки. Вінґе хотілося б почути, як душа цього чоловіка розбивається на друзки, але чув лише схлипування. Сесіл відвернувся і дав йому кілька хвилин прийти до тями. Потім знову заговорив:

— Ви могли бути щасливі, Юганнесе, якби тільки повірили. Ви кохали Даніеля. І він кохав вас. Невинний юнак втратив життя в такий жахливий спосіб. І серед людей, про яких ви говорите з такою ненавистю і зникнення яких так бажаєте, є й інші невинні душі, які так само заслужили життя і щастя, як заслуговував Даніель. І це підводить нас до мого третього завдання. Маю до вас пропозицію.

20.

Анна Стіна Кнапп дуже здивувалася, що абсолютно не відчула смерті. Ще дужче здивувалася, коли розплющила очі й усвідомила, що досі жива. Обидві її руки досі тиснуть на ножа й намагаються всадити його собі в горло. Але пальт, який виявився швидшим, ніж можна було очікувати, правою рукою так міцно тримає лезо, що аж кісточки пальців побіліли. Сопе від напруження, але ніяк не може вирвати ножа з рук дівчиська. Сичить до неї:

— Пусти вже, заради Бога! Я нічого поганого тобі не зроблю. Прийшов поговорити про Крістофера Блікса.

Анна Стіна витратила всю свою силу й не може більше тримати. Кардель відпускає ножа, той падає на підлогу, а Мікель стискає кулак, щоб зупинити кров.

Поки Анна обмиває йому руку й тканиною забинтовує рану, Мікель розказує їй усю історію. І вона йому розказує свою. Від її слів у Карделя серце стискається.

— Боже, дівчинко! Ще ніколи так не радів тому, що нікого не зловив і не запроторив до прядильні.

Поплював через плече.

— А що Крістофер Блікс? Він тебе ошукав, перш ніж вкоротив собі віку. Ти ще зла на нього?

Анна Стіна мотнула головою.

— Спершу була дуже зла. Обіцяв мені допомогти позбутися дитини, яку зачала не з власної волі. І тоді я вірила, що саме цього найбільше хочу. Коли тільки почала пити трави, що він мені приносив, дитина ще не відчувалася. А зараз щодня її відчуваю. Мені здавалося, що неможливо любити свою дитину й ненавидіти її батька. Але тепер я знаю, що можливо. Щоразу, як про щось задумаюся, кладу руку на живіт, щоб вловити биття його сердечка. Крістофер урятував не лише її, а й мене. Зараз я йому тільки вдячна і дуже шкодую, що не можу сказати цього особисто.

Кардель замислено кивнув.

— Ти розказуєш про те, у чому я нічого не розумію, але я радий, що Крістофер в кінці свого трагічного життя зумів зробити щось хороше. Я його ніколи не зустрічав, але його листи мене дуже зворушили. І якби не він, то я і мій друг марно намагалися б зробити свою роботу. Нам теж було б приємно, якби він був тут і ми могли йому подякувати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1793»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1793» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1793»

Обсуждение, отзывы о книге «1793» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x