— Что за непочтительный тон!
Старший шериф шагнул к Шедуэллу и замахнулся, чтобы нанести еще один удар, но епископ мановением руки остановил его:
— Знание не сжигают! Это спектакль для черни. Знание прячут и держат под рукой. В библиотеках Святой Церкви хранятся истины, которые вам и не снились, Шедуэлл. Нет, конечно же, я не стал жечь ваши книги, а отправил их на хранение старому товарищу. Думал, что ему можно доверять. Я ошибался. Но не важно. Куик любезно переслал мне копию письма, которое написал вам Лэйси. Я увидел его за два дня до вас. Я позволил вам приехать в Эксфорд в надежде, что вы приведете меня сюда. И вы меня привели. Думаете, вас могли отпустить под залог иначе как по моему указанию? Теперь я узнаю тайну этого места, а вы — нет. Ну и кто из нас оказался успешнее на научном поприще? — Епископ с улыбкой вскинул глаза к потолку. Сквозь брешь в бетоне сочилась тонкая струйка земли и воды. Он сделал знак старшему шерифу. — Схватите их и свяжите.
— Вы приказали убить отца Лэйси! — сказал Фэйрфакс. — Если нас будут судить, я изобличу вас как убийцу!
Епископ устремил на него презрительный взгляд:
— Я послал вас, чтобы похоронить Лэйси. Решил, что вы молодой честолюбивый болван, который сделает все, как ему велели. Выходит, вы совсем уж непроходимый болван, раз полагаете, что я дал бы добро на убийство священника.
— Это не было убийством, — подал голос Куик. — Да, я проследил за Лэйси от церкви до Чертова Кресла. Он увидел меня, побежал и упал. Все именно так и было. Клянусь! — Он с отчаянием в глазах посмотрел на Шедуэлла. — Мне очень жаль, Ник. Видит Бог, я всегда любил вас. Я умолял вас не уезжать из Уилтона. И никогда не считал…
Он осекся. Сверху донесся громкий рокот. Фэйрфакс решил, что это очередной раскат грома. Пол содрогнулся.
— Это оползень, — сказал Хэнкок.
Рокот стал громче. Все, что происходило дальше, выглядело каким-то замедленным. Епископ Поул посмотрел на расширяющуюся трещину и начал пятиться, не сводя глаз с потолка, завороженный зрелищем, потом развернулся и, протиснувшись между шерифами, ухватился за лестницу. В тот самый миг, когда он поставил ногу на первую перекладину, пол провалился, и он, не успев даже вскрикнуть, исчез из виду. А может, он кричал, но все заглушила ревущая лавина из грязи и бетона, которая неслась по камере, сметая все на своем пути. Фэйрфакс почувствовал, как что-то схватило его сзади и потащило прочь. Первыми у него на глазах ухнули в бездну шерифы, следом за ними — Хэнкок, Куик и Шедуэлл. Фэйрфакс, увлекаемый Сарой, повалился назад. Их швырнуло на металлическую дверь, которая распахнулась под тяжестью двух человек. Оба полетели через порог. Фэйрфакс с размаху приземлился на Сару. Горящий фитиль факела обжег его кожу. В следующее мгновение свод камеры, служившей святилищем, обрушился.
Казалось, над их головами проехал весь склон — с кошмарным оглушительным скрежетом, как при работе Божьих жерновов. И даже после того, как лавина сошла, наступившую тишину нарушали то приглушенный грохот, то звуки обвалов: под многотонным весом сошедшей земли схлопывались подземные карманы. Сара, лежавшая под Фэйрфаксом, не шевелилась. Он ждал, что крыша вот-вот просядет и раздавит их, и надеялся, что его тело смягчит удар для Сары. Лежа с закрытыми глазами, он пытался вспомнить текст покаянной молитвы, но никак не мог продвинуться дальше первой строчки «О Боже всемогущий, Отец наш всемилостивый, исполненный сострадания ко всем людям», которую без конца твердил про себя. Через минуту, когда грохот и сотрясения вроде бы прекратились, он открыл глаза. В воздухе висела плотная, как дым, пыль, вихрясь в оранжевом свете факела, который выпал у него из руки и лежал неподалеку.
— Сара? — Во рту у Фэйрфакса стоял привкус бетонной крошки и еще чего-то химического.
Он приподнялся на локте и поднес ладонь к ее лицу. Она слабо застонала. Он подтянул к себе факел. Ее кожа и волосы были в пыли. Вокруг ее головы, точно тень, расплылось темное пятно. Он осторожно подсунул под ее затылок руку, потом вытащил: пальцы были липкими от крови. Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Ее веки дрогнули. Он погладил ее по волосам. Она попыталась что-то сказать. Он приложил палец к ее губам:
— Ш-ш-ш. — Опустив на пол факел, он поднялся, снял с себя сутану, свернул ее и, снова приподняв Саре голову, положил сутану ей под затылок. — Я придумаю, как нам выбраться отсюда. — Он ощутил слабое пожатие ее пальцев. — Полежи тут. Я тебя не брошу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу