Он старался не смотреть на распоротое когтями и страшно изуродованное лицо Ланкастера. Наклонившись, он возобновил поиски броши и книги, на сей раз вороша кровавое месиво не руками, а какой-то подобранной тряпкой. Чуть погодя его внимание привлек деревянный ящик, открыв который он обнаружил орудия труда крысолова: длинный коричневый мешок для крысиных трупиков, запятнанные перчатки, сумку из воловьей кожи, баклаги и флаконы — вероятно, с приманками. Также в коробке лежал наконечник от крысобойного копьеца — тот, что поменьше, с одним острием, начищенным до блеска.
Мэтью оглядел комнату в поисках древка и — что важнее — той самой насадки с пятью загнутыми лезвиями, которую изготовил для крысолова Хэзелтон.
Но этих предметов он здесь не нашел.
Взяв кожаную сумку, Мэтью заметил две капли и мазок засохшей крови у горловины, рядом с уже распущенной завязкой. Сумка оказалась пустой.
Странно, что такой чистюля, как Ланкастер, не стер крысиную кровь со своей сумки, прежде чем убрать ее в сундучок. И почему среди прочих вещей не оказалось пятизубой насадки — «полезной штуки», как ее называл Ланкастер?
Теперь Мэтью заставил себя еще раз взглянуть на изрезанное лицо Ланкастера. Затем, преодолевая отвращение, он осмотрел глубокие раны на плечах, руках и груди.
И внезапно все понял.
Прошла еще примерно четверть часа, которую Мэтью потратил на безрезультатные поиски насадки, и дверь вновь — на сей раз опасливо — приотворилась, и в проеме возник хозяин Фаунт-Ройала; глаза у него были размером с чайные блюдца.
— Что… что тут случилось? — выдохнул он.
— Эту сцену застали мы с мистером Смайтом. Ланкастер покинул наш мир, — сказал Мэтью.
— Это вы… о Линче?
— Нет. По-настоящему никаким Гвинеттом Линчем он не был. Его зовут — то есть звали — Джонатаном Ланкастером. Прошу вас, войдите.
— А надо ли?
— Думаю, надо. И потом закройте дверь, пожалуйста.
Бидвелл — в ярко-голубом костюме, с болезненно перекосившимся лицом — вошел внутрь и затворил дверь. Но тут же навалился на нее спиной, явно не желая продвигаться дальше.
— Советую взглянуть на то, к чему вы сейчас прислонились, — сказал Мэтью.
Бидвелл развернулся, увидел надпись и — зашатавшись, как до него Грин, — чуть не лишился чувств. Он инстинктивно попятился от двери, наступил в кровавое месиво и несколько секунд опасно балансировал, рискуя распластаться на полу рядышком с трупом. Такая борьба с земным притяжением для человека его комплекции была нелегкой задачей, и только за счет предельного напряжения сил — а также из страха постыдно испачкать бриджи — он смог устоять на ногах.
— Господи Исусе! — вымолвил он и, сняв голубую треуголку вместе с завитым серым париком, промокнул платочком короткие рыжеватые волосы на макушке. — Боже мой… выходит, мы теперь обречены?
— Не впадайте в панику, — остановил его Мэтью. — Это дело рук человека, а не какого-то демонического существа.
— Человека?! Ты в своем уме? Такое способен проделать лишь Сатана! — Он прикрыл нос платочком, защищаясь от запаха крови. — То же самое произошло с преподобным и с Дэниелом Ховартом! Точь-в-точь!
— И это означает, что все три убийства совершил один и тот же человек. Хотя в данном случае, похоже, имел место конфликт между сообщниками.
— Может, хватит уже нести всякий бред? — Приступ дурноты у Бидвелла прошел, ту же сменившись приступом гнева. — Да ты взгляни на эту дверь! Что это, как не послание от самого Дьявола! О Господи, мой город еще до заката обратится в пыль и прах! О-о-о! — Из его горла вырвался вой раненого зверя, а глаза чуть не вылезли из орбит. — Если эта ведьма не одна… то кто же здесь другие ведьмы или колдуны?
— Прекратите этот скулеж и послушайте! — Мэтью приблизился и встал лицом к лицу с обильно потеющим Бидвеллом. — Ни вам, ни Фаунт-Ройалу не будет никакой пользы оттого, что вы распустите нюни! Что сейчас нужно вашему городу, так это настоящий лидер, а не горлопан или плакса!
— Да как… ты смеешь…
— Забудьте до поры о своем уязвленном самолюбии, сэр. Просто послушайте. Сейчас я, как и вы, поставлен в тупик, поскольку был уверен, что этот Линч — то есть Ланкастер — совершал преступления в одиночку. Очевидно, я ошибся, и очень глупо ошибся. Ланкастер и человек, потом его убивший, работали сообща, чтобы изобразить Рейчел ведьмой и уничтожить ваш город.
— Мальчишка, твое вожделение к этой ведьме приведет тебя на костер рядом с ней! — взревел Бидвелл с побагровевшим лицом и вздувшимися на висках жилами. Казалось, еще немного, и его черепная коробка просто взорвется. — Если тебе так охота отправиться вместе с ней в Ад, я могу это устроить!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу