Не сдержавшись, Мэтью ударил кулаком по ладони; глаза его загорелись охотничьим азартом. Но он поспешил обуздать свой порыв, заметив, что Смайт попятился и глядит на него с опаской, как будто имеет дело с безумцем.
— У меня к вам просьба, — сказал Мэтью. — Опять же, это крайне важно. Мне известно, где живет Ланкастер. Это недалеко отсюда, в самом конце улицы. Не могли бы вы пойти туда со мной — прямо сейчас, — посмотреть ему в лицо и подтвердить его настоящую личность?
— Но я и так уже все вам сказал. Я видел его глаза, которые невозможно забыть, как и его голос. Это он.
— Да, но я прошу вас опознать его в моем присутствии.
Помимо этого, Мэтью хотел, чтобы Ланкастер как можно скорее узнал, что клинок правосудия уже пронзил его мерзостный, извращенный замысел, для верности пару раз провернувшись в ране.
— Однако… у меня здесь дела. Может, сходим туда ближе к вечеру?
— Нет, сейчас, — сказал Мэтью, правильно истолковав настороженный взгляд Смайта. — Как представитель судебной власти, должен вас уведомить, что опознание является официальной процедурой. Полномочия, данные мне мировым судьей Вудвордом, позволяют принудить вас к этому.
Это была откровенная ложь, но у Мэтью не оставалось времени на дальнейшие разъяснения и уговоры.
Видимо, Смайт хорошо усвоил уроки своего добропорядочного родителя, ибо он сразу же сказал:
— Принуждать меня не потребуется, сэр. Если это законная процедура, я буду рад помочь.
Засим Мэтью и Смайт зашагали по улице Усердия — первый в понятной спешке, а второй со вполне объяснимой сдержанностью — к дому человека, ранее известного под именем Гвинетт Линч. Когда они достигли места предстоящей казни, Смайт чуть задержался, чтобы со смесью страха и любопытства осмотреть столб и заготовленные дрова. Около второй кучи стояла запряженная волами повозка, и двое мужчин — одним из которых был здоровяк мистер Грин — сгружали с нее новую партию топлива для сожжения ведьмы.
«Давайте трудитесь, — подумал Мэтью. — Растрачивайте впустую свои силы и время, ибо еще до конца этого дня одной ночной птицей в клетке станет меньше, а ее место займет некий стервятник!»
Впереди показалась хижина.
— Боже мой! — изумился Смайт. — Это здесь живет мистер Ланкастер?!
— Мистер Ланкастер живет внутри, — ответил Мэтью, еще ускоряя шаг. — А снаружи это дом крысолова Линча.
Мэтью ощутил первый укол разочарования, не увидев дыма над трубой, — правда, время завтрака давно уже миновало. Но и закрытые ставни на всех окнах намекали на отсутствие хозяина. Мэтью выругался про себя, поскольку он рассчитывал должным образом провести опознание и сразу после того вместе со Смайтом отправиться к Бидвеллу. Ему пришло в голову, что, если Ланкастер все же находится внутри, спрятавшись от света, как кухонный таракан, он может взъяриться на визитеров, а у них нет никакого оружия для самозащиты. Пожалуй, стоило позвать мистера Грина. Но затем его посетило еще одно, ужасное предположение.
А вдруг Ланкастер, понимая, что его скоро разоблачат, сбежал из Фаунт-Ройала? Времени на побег у него было предостаточно. Но как бы он выехал за ворота после захода солнца? Такого здесь еще не бывало. Мог ли страж его выпустить, не уведомив Бидвелла? Или же Ланкастер успел оседлать коня и отбыть вчера еще до наступления сумерек?
— Вы уже почти бежите! — воскликнул Смайт, пытаясь за ним поспеть.
Если Ланкастер исчез, судьба Рейчел останется под вопросом. Да, черт возьми, Мэтью почти бежал, а на последних двадцати ярдах действительно помчался во всю прыть.
Он с ходу постучал кулаком по двери. Впрочем, на ответ он не рассчитывал и был уже готов к следующим действиям: открыть дверь и войти внутрь.
Но еще на пороге Мэтью получил сильнейший удар.
Не кулаком по лицу, нет — ему ударил в нос тяжелый, густой запах крови. Он инстинктивно отпрянул, хватая ртом воздух.
Вот что пронеслось перед ним вихрем кошмарных образов: лучики света из щелей в ставнях отблескивали от темно-красной крови, которой были залиты половицы и запятнана простыня на лежаке; посреди комнаты на правом боку лежал мертвый Ланкастер, левой рукой сжимая край простыни как будто в попытке подняться; его рот и ледянистые глаза были широко открыты, лицо иссечено огромными когтями, а вспоротое от уха до уха горло уподобилось широченной красногубой ухмылке. По некогда ухоженному помещению словно пронесся ураган, раскидав повсюду одежду из сундука и кухонные принадлежности с полок, выдернув из гнезд и перевернув ящики письменного стола. Вдобавок ко всему выброшенная из очага зола тонким налетом покрывала труп, как могильная пыль.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу