Миша Бродский - Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим

Здесь есть возможность читать онлайн «Миша Бродский - Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Крутой детектив, Триллер, Ужасы и Мистика, sf_mystic, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исход евреев из Египта — что это было?
Самая жестокая и кровавая история Торы.
Самый первый, Самый древний,
Самый крутой детектив во все времена

Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее, я оставил вариант «мангуста». На мой взгляд (или нюх, или слух) слово «мангуста» порождает некую музыку, сочетающуюся с музыкой Торы. Есть у такой формы этого слова волшебный запах, запах древнего Востока.

Или слово «Фараон». В Торе, в Коране (и у меня) это почти всегда имя собственное. Соответственно пишется с большой буквы. Тут я совсем прав. Но для корректоров «Фараон» с большой буквы как красный цвет для быка.

Другой пример: использование мной слова «Вы» в прямой речи. Почти везде я пишу это слово с большой буквы, хотя в русском языке это не принято.

Но пишу я про евреев, людей восточных, и сам я прожил большую часть жизни на востоке среди узбеков. У узбеков, младший по возрасту или по положению всегда обращается к старшему на Вы. На «Вы» и явно с большой буквы.

И в русских деревнях в старые времена дети к родителям, жена к мужу, младший к старшему всегда обращались на Вы: на «Вы» с большой буквы.

Традиция использования в русском письменном языке в прямой речи слова «вы» с маленькой буквы на мой взгляд позаимствована из западно-европейских языков: французкого, английского, немецкого.

В английском языке, например, слово «you» — «вы» пишется почти всегда с маленькой буквы, а слово «I» — «я» всегда с большой. Какой-то глубинный национальный смысл в этом есть наверняка.

Я же пишу о Востоке, а на Востоке это не так. У нас, на Востоке, «я» всегда пишется и произносится с маленькой буквы, а «Вы» всегда с большой.

И мне, в моей книге, хотелось, чтобы Вы во время чтения ощущали пряный запах узбекского плова, а не изысканные ароматы французкой кухни.

Теперь о «некорректных» словах, используемых мною. Почти каждый, читающий предварительные варианты книги, находил в тексте слова, которые, на его взгляд, не могут использоваться в письменной речи или вообще, или же в моей книге конкретно.

Но посмотрите, как изменился мир. Слова «хитрожопые» или «херово» ни у кого не вызвали отторждения. Слова как слова. Нормальные. Спасибо Игорю Мироновичу Губерману. Расширил русский письменный язык.

А вот «отморозок», или «достали», или «выпендриваться», или «наехали», или «резиденция» (почему-то) и многие другие подобные слова породили суровые обвинения в мой адрес в самых неожиданных грехах. Замечу, что обвинения эти хотя и суровые, но обычно вполне доброжелательные.

Речь идёт только об используемых словах. Об идеях того же сказать не могу. Что касается идей, то доброжелательностью как правило не пахнет. Если уж нападают, то нападают по полной.

Стандартных формулировок о проблемах со словами две: «так не говорят» или «так тогда не говорили». Есть ещё и нестандартные обвинения, но их все не перечислишь.

Ответ на первое стандартное замечание простой: я так говорю, и не я один так говорю. А это значит, что «так говорят». Это мой язык и язык моего окружения. Все люди образованные и нетривиальной культуры.

Ответ на второе стандартное обвинение ещё проще: я никогда не брался за идиотский труд восстановления того, как говорили люди 3-4-5 тысячелетий тому назад. То, что это просто невозможно, ещё и не самое главное. Важнее, что смысла нет.

Так что, как сказалось, так сказалось. Ничего с этим не поделаешь.

Примечания

1

От автора. Данная книга является первой книгой предполагаемой трилогии. Приключения, подвиги и деяния великого еврея Авраама излагаются в третьей книге трилогии «Авраам — отморозок из Ура. Становление Бога и Народа».

2

От автора. Если Вас не интересует Тора и история, если Вы просто любите боевики и детективы, то главы, помеченные *, можете пропустить. Останется то, что Вам надо — боевик.

И всё-таки я советую Вам начать читать эти главы. Станет скучно — тогда и пропустите. А может увлечётесь? Чего на свете не бывает. Всё-таки Тора, Книга всех книг. И история самая-самая древняя. Не интересно? Не верю.

Подсказка от автора для читателей, которые не интересуются историей и Торой.

Главы 5,6,7 можете пропустить. Продолжение детектива в главе 8, стр. 69. Вам туда.

3

От автора. Приключения и удивительные свершения великого еврея — Иосифа Прекрасного излагаются во второй книге трилогии «Иосиф и Фараон. История авантюриста и комбинатора».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим»

Обсуждение, отзывы о книге «Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x