На заднем диване тёмно-зелёной бегемотовой кожи – британский майор, проглотивший аршин. Со стеком, в замшевых перчатках; на поясе в кобуре шестизарядный револьвер уэбли-энд-скотт. По сторонам офицер не смотрит, в упор не видит никого, как и положено настоящему британцу. Он весь в своих английских мыслях, и никто не имеет права его от них отвлечь – ни патрули, ни постовые на контрольно-пропускных пунктах. И лишь когда солдаты, а иногда и офицеры, русские или иностранных миссий, при виде красотки за рулём ревели с чересчур большим восторгом, подбрасывая вверх свои фуражки, майор обдавал их таким морозным взглядом, что восторги обрывались и тут же замирали.
Никаких задержек для авто не случилось и при выезде из Екатеринбурга. На контроле была сводная команда – чех, два казака, два офицера – русский и английский. Русский поручик лихо козырнул флагу Соединённого Королевства, англичанин только едва кивнул соотечественникам в авто и небрежно стеком указал казакам поднять шлагбаум.
Автомобиль вырвался за город, оставляя позади огромный жёлтый шлейф пыли пополам с выхлопным дымом. Барышня, не снимая правой руки с руля, левой сдвинула со лба на глаза очки-консервы и резко нажала на дроссель, пока рванувшаяся вверх белая стрелка тахометра не остановилась на цифре тридцать миль в час.
Матрос обернулся, встретился взглядом с офицером. Тот неожиданно широко, совсем не по-английски, улыбнулся и подмигнул.
– Признаться, ждал, что на контроле документы все-таки проверят, – сказал по-русски матрос, облегчённо вздохнув.
– Да хоть тысячу раз, – заявил на том же языке майор. – Наши бумаги лучше настоящих, таких в мире не найдёте, даже у членов правительства его величества короля Георга Пятого.
Бумаги у всех троих были не английские, а русские, причём, настоящие, – на бланках комендатуры, с настоящими подписями и печатями. И для местных проверяющих это было удобнее, но у пассажиров имелись ещё и английские удостоверения.
– Вот наш лучший пропуск, – добавил майор и кивнул в сторону барышни за рулём.
– Да уж не всегда, – не согласился матрос. – Лишнее внимание… Где ещё видали такую боевую даму?
Шоферица между тем посмотрела в зеркало заднего вида, что-то ей не понравилось. Она сбросила скорость и аккуратно прижалась к левой стороне грунтовки (даже здесь, в российской глубинке, она вела автомобиль по дорожным правилам Англии!), мягко затормозила.
– Тент поднять надо, – сказала она. – К вечеру будем, как трубочисты. Павел Митрофанович, я вас попрошу…
Не вставая с места, матрос с усилием передвинул рычаг управления верхом. С поднятым кожаным верхом в машине стало жарче, но дышалось легче, а главное, жёлтый шлейф не оседал на спинах пассажиров.
Дама в автомобиле делоне бельвиль
Дорога была очень сухая, не сильно разбитая, так что скорость приходилось снижать только в деревнях или при обгоне телег. При виде автомобиля лошади в ужасе храпели, в деревнях собаки поднимали злобный лай, словно увидели медведя посреди дня. Куры, все без исключения, почему-то норовили непременно перебежать дорогу под самым
радиатором, даже если для этого им надо было мчаться к автомобилю с другого конца села. Ребятишки выскакивали из дворов, улюлюкали, визжали от восторга. Бабы крестились, иные плевали вслед стриженой городской лярве за рулём или выливали на дорогу вслед автомобилю помои. А старики только таращились изумлённо на никогда не виданную шоферицу.
Проезжая четвертую деревню, Новосильцева задавила рыжую курицу и крикнула от неожиданности. Её крик слился с предсмертным воплем несчастной птицы. Выехав за околицу, Новосильцева затормозила.
– Чёрт бы их побрал. С ума меня сведут, – пожаловалась она. – Нет чтобы, как все добропорядочные куры, сидеть по домам, на насестах. Сколько ещё будут на меня нападать? Павел Митрофанович, смените?
– С превеликим удовольствием, – заявил матрос. – Давно жду своей очереди.
– И не следует фурор поднимать среди дикого крестьянства сибирских пампасов. Тут меня вполне могут принять за какую-нибудь Машку-налётчицу. Погоню устроят или чехов позовут, – добавила Новосильцева, усаживаясь на задний диван.
– Чехов не позовут, – заверил Яковлев. – Да и той самой, знаменитой Машки уже нет. Кстати, она не налётчицей была, а партизанкой, и звали её Красная Машка.
Сев за руль, матрос мягко тронул с места. Но, перейдя на четвертную передачу, дал газ, и делоне полетел с фантастической скоростью сорок пять миль в час.
Читать дальше