Урок – задание на день.
Абрикотин – марка ликера.
Согласно пункту 707 Устава уголовного судопроизводства.
Городовой врач – врач, служащий в городской управе.
Тогда медицина разделяла повреждения, повлекшие за собой гибель человека, на неизбежно смертельные и случайно смертельные. Считалось, что лишь нанесение случайно смертельных ран говорит об отсутствии у виновного заранее обдуманного намерения.
См. книгу «Кубанский огонь».
Перевязочное свидетельство – документ, фиксирующий получение ранения (контузии, увечья) при исполнении служебных обязанностей.
Жулик – арестантский нож.
По адресу Офицерская, 29, находилось Петербургское исправительное отделение.
В тюрьме имелось два ключника: по продовольствию и по одежде.
Выписка – покупка провианта в тюремной лавке на средства арестанта.
Низшие классные чины тюремного ведомства носили плечевые шнуры, от титулярного советника и выше – погоны, установленные для полиции. Если служащий тюрьмы имел военный чин, то носил офицерские погоны при мундире конвойных войск.
Домзак – Дом предварительного заключения на Шпалерной.
Слово «заключенный» стало постепенно заменять слово «арестант» в циркулярах Главного тюремного управления начиная с 1906 года, но приживалось медленно.
Соковые подошвы – подошвы из воловьей кожи.
Постельник – мешок, набиваемый соломой, для устройства тюфяка.
Сборная – комната, в которой находятся свободные от дежурства надзиратели, вооруженные на случай беспорядков.
Егерское белье – популярное мужское белье из шерстяного трикотажа, изобретенное немецким гигиенистом профессором Йегером.
Тургашка – табуретка.
Отвоцкий порошок – порошок для чистки уборных, состоял из мела, опилок, торфа и специального мелкозернистого отвоцкого песка, добываемого в Польше.
Зайчик – махорка с бумагой, травка – спички (жарг.).
Пирог с молитвою – пирог без начинки.
Полная пенсия тогда составляла половину жалованья.
Глот – жадный, обжора.
Дух – полицейский (жарг.).
См. книгу «Выстрел на Большой Морской».
Статья 1546 Уложения о наказаниях уголовных и исправительных: «За угрозу насильственных действий, когда к тому было присоединено требование выдать или положить в назначенное для того место сумму денег…»
От сохи на время – случайные арестанты, жертвы злых развлечений фартовых.
Военнообязанных призывали на срочную службу по жребию.
Рабочая книжка – то же, что квитанционная книга: ведомость учета заработка арестанта.
Электрический душ горячего воздуха – фен.
См. книгу «Между Амуром и Невой».
По другим данным, на 818 арестантов.
«Протестант» – проблемный заключенный.
Ряжка – банная шайка.
По адресу угол Греческого проспекта и Седьмой Рождественской улицы находилось Главное тюремное управление.
До Зозунька на ярмарку – на Кудыкину гору.
Подстарший – помощник старшего надзирателя в отделении.
Цитадель – Варшавская крепость.
Погибли два околоточных надзирателя, девять городовых, шесть жандармов и пять нижних чинов армии; девять человек были ранены.
См. книгу «Варшавские тайны».
ППС (Polska Partia Socjalistyczna, PPS) – Польская социалистическая партия.
Санкт-Петербургская временная тюрьма находилась по адресу: Большой проспект Васильевского острова, 96.
Мент – тюремный служитель.
Жанглот – ночной караульщик (жарг.).
К внеразрядным сыскным отделениям относились Петербургское, Московское и Варшавское. Сыскные отделения первого разряда были открыты в крупных городах.
Сделать осаже – осадить, сбить спесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу