Валерия Вербинина - Тайны Баден-Бадена

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Вербинина - Тайны Баден-Бадена» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны Баден-Бадена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны Баден-Бадена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1867 год, Европа накануне великих потрясений. Загадочная графиня Вера Вильде живет в немецком городе Баден-Бадене, известном своим казино и целебными водами. Сюда приезжают отдохнуть или поиграть такие известные русские писатели, как Гончаров, Достоевский, Жемчужников, а их коллега Тургенев и вовсе построил себе в Бадене дом. Но не они сейчас интересуют графиню Вильде, а начинающий литератор Михаил Авилов, который неожиданно для себя стал свидетелем преступления. Хотя полиция вскоре арестовала преступника, Вера и Михаил поняли, что расследование далеко от завершения…

Тайны Баден-Бадена — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны Баден-Бадена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вера задумчиво смотрела на мужа.

— Марья Алексеевна Хилкова недоумевает, — негромко проговорила она, — отчего я вам не изменяю. По правде говоря, иногда я тоже… недоумеваю.

В комнате воцарилось молчание.

— Кажется, свеча догорает, — буркнул граф. Вера едва заметно кивнула в сторону небольшого комода.

— Запасные свечи в правом верхнем ящике, — сказала она.

Граф Вильде поднялся с места и стал возиться, выдвигая ящик, задвигая его и зажигая новую свечу.

— Надеюсь, княгиня все же не слишком вам докучает, — проговорил он, тщательнее, чем обычно, выбирая слова. — Вы часто видите герцогиню Луизу?

— Не так часто, как мне хотелось бы.

— В таком случае вы можете произвести на нее впечатление. Расскажите ей, что вам приснилось, будто Максимилиана расстреляли. Герцогиня расстроится, несколько дней не пожелает вас видеть, а потом, когда ваш сон подтвердится, она загорится любопытством и вызовет вас. Дальше, Вера Андреевна, все зависит уже только от вас, но вы наверняка сумеете повернуть дело так, чтобы заинтригованная герцогиня выделила вас из всех, кто ее окружает. Немного такта, немного хитрости — и она вскоре станет делиться с вами тем, чем не делится больше ни с кем.

Графиня вздохнула.

— Мне надоел Баден, — сказала она, — и еще больше надоело изображать сплетницу. Надоело казаться остроумной и стараться привлечь к себе людей, которых в других обстоятельствах я бы даже не пустила на порог.

— Однако это лучший способ собирать сведения, которые в один прекрасный день могут очень даже пригодиться. Согласен, большая часть сплетен — редкостная чушь, но даже среди чуши попадается важная информация. И я даже не сомневаюсь, что, сидя в скучном Бадене, вы успели узнать много такого, что может представлять интерес.

— Возможно, — ответила Вера Андреевна, поводя плечами. — Например, я узнала, что некий Платон Афанасьевич Тихменёв дружен с Герценом.

— Тихменёв? Это редактор какой-то печатной помойки, которая по недоразумению именуется журналом?

— Quel langage [47] Ну и выражения ( франц. ). , — с укором промолвила Вера.

— Простите, я слишком много времени провел в море. Оно не церемонится с людьми, и люди не церемонятся друг с другом… — Граф вздохнул, растирая рукой лоб. — С чего вы взяли, что Тихменёв и Герцен — друзья?

— Платон Афанасьевич недавно встречался с ним в Венеции. Своего собеседника в Бадене редактор уверял, что видел Герцена всего несколько минут, и тут же привел множество подробностей его жизни, которые за такое время попросту не узнаешь. Конечно, там была вовсе не одна встреча, а судя по степени откровенности, Тихменёв куда ближе к Герцену, чем пытается представить.

— Herzen est politiquement mort [48] Герцен — политический труп ( франц. ). , — спокойно промолвил граф, глядя на колеблющееся пламя свечи. — Нас он больше не интересует. Пусть бранится с другими эмигрантами, отвлекая их внимание, для этого он вполне сгодится. — Он взял с бюро одно из писем, которое уже прочитал, и снова просмотрел текст. — Что еще любопытного вы можете мне сообщить?

— Натали Меркулова в Бадене — приехала сюда, чтобы встретиться с дочерью от князя Вязмитинова, которую воспитали родственники. Впрочем, кажется, это совсем не по вашей части, — язвительно добавила Вера.

— А вы ее по-прежнему ненавидите?

— Натали? С чего бы?

— Вы же девочкой были влюблены в ее брата. Он казался вам рыцарем, идеалом и не знаю кем еще.

— Не сомневаюсь, что вы были о нем совершенно иного мнения.

— Да, Вера Андреевна. Я не считаю умными людей, которые соглашаются стать пешками в чужой игре.

— А вы? Какой фигурой в вашей игре являетесь вы? Ведь вас же тоже могут убить в любой момент.

— И географическое общество сразу же найдет мне замену. — Судя по всему, по части язвительности муж мог дать жене сто очков вперед. — Тут, очевидно, я должен произнести длинный монолог, чтобы разъяснить вам, что погибнуть из-за прихоти сестры и погибнуть, защищая отечество, — разные вещи, но раз уж вам нравится думать иначе…

Вера нахмурилась, покусывая нижнюю губу.

— Вы будете писать ответы на письма? — спросила она, указывая на груду разрозненных листков на бюро.

— Постараюсь, — ответил граф. — Если успею, потому что завтра я уезжаю.

— Могу я узнать, куда?

Ее собеседник сделал неопределенный жест.

— В Париж, как я полагаю, — мрачно заметила Вера Андреевна. — Вероятно, с точки зрения географии он представляет большой интерес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны Баден-Бадена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны Баден-Бадена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерия Вербинина - Зеркало сновидений
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Убежище чужих тайн
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Кольцо с тайной надписью
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Миллион в воздухе
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Мышеловка для кошки
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Зеркало неба и земли
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Путешественник из ниоткуда
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Письма императора
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Иван Опалин. 9 книг
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Осенний детектив
Валерия Вербинина
Валерия Вербинина - Петербургский детектив
Валерия Вербинина
Отзывы о книге «Тайны Баден-Бадена»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны Баден-Бадена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x