Валерій Лапікура - Вовкулаки не пройдуть

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерій Лапікура - Вовкулаки не пройдуть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Иронический детектив, ukr. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вовкулаки не пройдуть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вовкулаки не пройдуть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данною книжкою Наталя та Валерій Лапікури розпочинають власний новітній серіал - «народна детективна проза». У ньому переплелося багаторічне розслідування реального кримінального злочину, що стався колись в одному з райцентрів Вінницької області. В серіалі ннародна детективна проза» сплелися в’їдлива сатира на те, що зараз відбувається у нашій багатостраждальній неньці Україні під прикриттям так званої виборчої політичної кухні з багатолітнім розслідуванням реального злочину криміналу.

Вовкулаки не пройдуть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вовкулаки не пройдуть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поїхали раненько. А ввечері я пішла до Олексія щось спитати, вже не пам’ятаю, що саме - і застала таку картину: сидить дід Андрій посеред офісу на табуретці у новісінькій дублянці, але якийсь спантеличений, а братусь мій, забувши, що він людина офіційна, мало не під стола сповз від реготу і вже тільки хапає ротом повітря і сльози витирає.

- О! Діду, - кажу, - а де це ви, собі такого гарненького кожуха купили?

Олексій вже почав синіти від сміху, а дід глянув на мене - так докірливо…

- Ну чого ви, діду? Дивитеся так, наче я спитала, у кого ви його вкрали.

Здається, комусь доведеться викликати “швидку”. І це буде перший випадок, коли людина помре від сміху.

- І ти туди ж… - жалібно промимрив дід Андрій.

Я вхопила зі столу карафу, нюхнула: чи там точно вода - і вилила її на голову братові. Він начебто трохи отямився, витер обличчя рукавом, шморгнув носом і попросив:

- Діду, я вийду, бо більше не можу… а ви розкажіть ще раз, спеціально для Марії. Може, вона вам щось розумніше, ніж я, порадить.

Садюга все таки мій братик. Справжній Шериф. Він своє відреготав, а мені довелося стримуватися з усіх сил, робити серйозну міну і слухати, слухати…

Виявляється, баба Софа, виряджаючи діда на торг, дала йому дуже цінну вказівку:

- Як усе спродаси, поміняй гривні на долари. Всі розумні люди так роблять.

Вказівка справді слушна, бо в наших Великих Колодах якраз на порі кілька весіль, а що не кажи, коли почнуть гостей з чаркою обходити, то на таріль краще кидати долари. Ні, не тому, що ми не патріоти. Просто згадайте: хто на українських гривнях намальований? Люди заслужені і навіть великі, але хто з них мав щастя в сімейному житті? У одного кохана втекла, у другої жених потонув, а третій взагалі нежонатим помер. Так ото ж! Може у нас через те, кажуть, кожний другий шлюб розпадається, що ми не ті портрети на весільні тарілі кладемо?

Але вертаю до діда Андрія з його комерцією. Поки він із тим м’ясом упорався, вже й звечоріло. Обмінки позакривалися. Ледве встиг до одної, та й то там залишалося нещасні 10 “зелених”. Дід їх забрав, поклав поверх пачки гривень, усе разом обмотав мотузочком і отак, тримаючи руку з грішми в кишені, пішов по базару, бо до електрички мав вільних пару годин.

Додибав до того ряду, де одяг продавали. І надибав дядька, що торгував оцю ж дублянку.

- Я дивлюся: ловкий такий кожушок, без новомодніх наворотів, але зате добротний і всі шви гарно прошиті… Ну, сама бачиш. Одне слово, взимку в такому на свята до центру села прогулятися було би саме воно. А той продавець, миршавий такий, стоїть, наче останнє з плеча продає. Правда, якби він дорого запросив, я б не взяв, але ж спитати ніхто не забороняє. На те воно й базар…

Тож дід підійшов, помацав:

- Ану, дай поміряти.

А той, що продавав, сам же шминдрик зачуханий, а губу відкопилив і якось недбало:

- Іди, діду, гуляй. Це товар не для таких, як ти.

Діда аж закандзюбило:

- Чого це - не для мене? Хіба я злидень якийсь? Чи у мене грошей немає?

- Кажу - йди, діду. Тут твої гроші не ходять. Тут - долари!

Дід Андрій - людина тиха. Але якщо йому вже щось допече, то ой!

- Долари? А це по-твоєму що?

І він тицьнув продавцеві під носа пухкеньку пачку грошей. Той як забачив верхню зелену купюру, прикинув, скільки ж то їх має бути всього, - і став як шовковий, навіть на “ви” перейшов:

- Ну так то ж зовсім інша справа! Давайте поміряємо!… Як добра людина та добрі гроші - то чого ж. Це ви на чому такий навар маєте?

- На м’ясі, - буркнув дід Андрій, ховаючи гроші в кишеню куфайки.

- І немало ж виходить? Певно, не менше тисячі?

- Більше! - гордо відповів дід, знімаючи куфайку і подивляючись, де б її повісити.

- А давайте я потримаю, поки ви мірятимете… отак, руку сюди, другу - сюди… тепер поверніться.

Дід Андрій повернувся спиною, а коли озирнувся - не було ні продавця, ні куфайки. Дременув!

- То що ж вам мозолить? Дублянка хороша, дорога. Скільки у вас там грошей у куфайці було - тисяча гривень?

- Півтори. І ще десять доларів.

- Десь стільки вона й коштує. Баш на баш вийшов.

- Який баш на баш? Не було у куфайці грошей. У мене у кишені дірка, то я отак от через ту дірку всю пачку до кишені штанів запхав. І тепер думаю: що ж це виходить? Виходить, що я його обікрав. Бо як я людина чесна, то може треба було того дядька дочекатися? Але ж я на електричку спізнювався, а тоді довелося б до ранку в Києві кукурікати. На вокзалі. А там лягаві такі, що… ой, пробач, Маріє, я не твого родича мав на увазі, а тих, київських.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вовкулаки не пройдуть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вовкулаки не пройдуть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вовкулаки не пройдуть»

Обсуждение, отзывы о книге «Вовкулаки не пройдуть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x