Фредерик Дар - Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Дар - Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Институт соитологии, Жанр: Иронический детектив, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…
И они поднялись на этот корабль…

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в самом деле, он закрывает свой хитрый гроссбух после того, как осушил чернила зелёной промокательной бумагой толщиной с ковёр.

— Вы на приём? — спрашивает он приветливо.

У него лёгкий намёк на розовую губную помаду, изумительно натуральные накладные ресницы и манера сверкать золотыми зубами, которая могла бы составить реноме восконатирочной фабрике. Короче, старая классная голуба. Тип, который выходит прошвырнуться в компании мальчиков с неловкой походкой, но которые дают ему пощёчины по возвращении домой.

Через другую застеклённую дверь, ведущую к «Грымзам», я замечаю неясный силуэт некоей статной особы, которая лечится от целлюлита с помощью вибрационного аппарата. Она подрагивает в петле из широкого ремня, словно шавка на спине другой шавки.

— Нет, месье, — отвечаю я, — мне нужно кое-что уточнить.

Он высовывает кончик языка промеж своих изумительных зубов на восемнадцать карат.

— Весь к вашим услугам…

Я понижаю голос, чтобы не мешать мотору массажного аппарата.

— Вы, должно быть, в курсе о новых исчезновениях?

Язык втягивается. Рот закрывается.

— Но, месье…

Я вытаскиваю удостоверение.

— Вот, видите, мы можем говорить друг другу всё.

Он показывает жестом, что согласен.

— В таком случае… Да, в самом деле, я знаю о помощнике капитана и о супруге Его Превосходительства. Досадно! Пахнет скандалом…

— И горе тому, кто даст ход этому скандалу, не так ли? Он не считает моё замечание уместным и оставляет его без комментариев.

— В котором часу супруга министра ушла от вас вчера днём? — спрашиваю я холодно.

Он поднимает свои красивые брови, подведённые кисточкой.

— Но она не приходила!

Вы меня знаете! Я замечаю любое изменение голоса, любое напряжение на лице. И почему-то мне на какое-то мгновение показалось, что я привёл этого месье-даму в замешательство.

— Приходила! — настаиваю я. — Она приходила! Блефовать! Давить! Брать укрепления частной жизни и не думать о щепетильностях.

— Уверяю вас, что нет!

— А я вас, что да!

— Может быть, она появилась в тот момент, когда меня не было?

— Да, может быть…

— Я спрошу…

— Вот-вот, спросите!

Он выходит через «дам» [64] У него это инстинктивно. — Сан-А . . Как только он отрулил, я хватаю его чёрный журнал, в котором он ведёт учёт клиентов. Переворачиваю страницу (задним ходом) и нахожу лист, заполненный накануне. Вижу с десяток имён, одно из которых зачёркнуто. Зачёркнутой оказалась мадам Газон-сюр-Лебид. Я жадно изучаю страницу. Затем переворачиваю и просматриваю сегодняшнюю. В зеркале, висящем на переборке, отражается моя сияющая улыбка.

И тут появляется шеф-массажист и качает головой.

— Барбара не знает, — говорит он.

Я предъявляю ему журнал в траурной обложке:

— А вот он знает!

Его напудренные щёки сразу же окрашиваются красным цветом.

— Не понимаю!

— Да тут и понимать нечего, — отвечаю я, указывая на страницу с именем дамы.

Он выглядит смущённым.

— Ка… как… вы смотрели мой журнал?

— По-свойски! — отвечаю я. — Видите, вот имя этой дамы!

Он наклоняется к листу и опять качает головой.

— Я вам должен сказать, комиссар: я не помню имени министра. Может быть, я его и не знал вообще. Вы можете назвать все имена министров, даже если вы и государственный служащий?

Аргумент весомый.

— Во всяком случае, — добавляет он, — она не приходила, видите, её имя зачёркнуто.

— Она сняла заказ?

— Возможно.

— Вы не в курсе?

— Аннулировал не я. Вчера днём меня здесь не было.

— Кто был вместо вас?

— Раймон, мой массажист!

— А что, если мы спросим у него?

— С удовольствием, сию минуту.

Он выходит через «месье» [65] Что у него также инстинктивно. — Сан-А . .

На этот раз я иду следом за ним.

— Раймон! — кричит шефиня-массажистка.

— Да-а-а? — звучит тонкий голос.

Толстый молодой человек с одутловатой физиономией, у которого угадываются полные груди под белой майкой с короткими рукавами, выходит из бокса (где я успеваю заметить пару волосатых ног на массажном столе).

— Да-а-а? — вновь спрашивает он.

— Это вы, Раймон, аннулировали заказ мадам Газон-сюр-Лебид вчера днём?

Седовласый стоял ко мне спиной, но я ручаюсь, что он подмигнул пухлому.

— Да-а-а, это я, — отвечает массажист.

У него искренний голос служанки, которая говорит в трубку телефона, что месье вышел, тогда как месье приставил к уху вторую трубку.

— Она никак не объяснила? — домогается шефиня-массажист.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз»

Обсуждение, отзывы о книге «Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x