Элен снова рассмеялась.
– Фотографы всюду ходят за мной по пятам. Им нравится наблюдать интересные вещи. А ты, Майло, – промурлыкала она его имя, – очень и очень интересен.
Актриса явно перегибала палку. Если Майло простодушно купился на такое, я его сильно переоценила.
– А что сказала твоя жена? – спросила она со смешком, отчего я крепко стиснула зубы.
– Ей это не понравилось. – Майло всегда умел преуменьшать.
– Она ругалась, дралась, бросала в тебя все, что попадется под руку?
Я возмутилась: за кого она меня держит? За моряка?
– Едва ли, – ответил Майло с явной иронией. – Но тем не менее это ее разозлило.
Элен фыркнула:
– Вы, англичане, принимаете это слишком близко к сердцу. Ты сказал ей, что мы всего лишь повеселились?
– Я сказал, что нас сфотографировали в самый неподходящий момент, и больше ничего не было.
– Так грустно, – жалобно произнесла она, – но сейчас никаких фотографов поблизости нет. – Ее интонация говорила сама за себя, но она все равно добавила: – Поцелуй меня.
Я напряженно ждала тишины, подтверждающей его согласие. И тем сильнее меня удивил его ответ.
– Нет, Элен, – сказал он так же спокойно. – Я уже говорил тебе, мне это неинтересно.
– Да ты просто меня дразнишь, – заязвила Элен. – Наверное, хочешь свести меня с ума от желания. Ведь так?
Я снова стиснула зубы. Боже мой! Все это звучит как реплики из какой-то абсурдной мелодрамы! Я не видела ни одного ее фильма, но если это выступление раскрывает все грани ее таланта, то я ничего не упустила.
В голосе своего мужа я распознала раздражительность:
– Никто тебя не дразнит, Элен. Я не буду тебя целовать.
Она возмущенно фыркнула.
– Не подумай, что я не ценю это предложение, – продолжил Майло. – Я восхищаюсь твоей красотой, но, боюсь, мой ответ – нет. Понимаешь, наверное, это ужасно по-английски, но я очень люблю свою жену.
Скоро он выйдет из комнаты, подумала я и быстро пошла в сторону лестницы.
Наверное, поднимаясь по ней с такой глупой улыбкой, выглядела я как последняя дурочка…
На втором этаже я постучала в дверь спальни напротив карточной. Ее сразу же открыл тучный сержант, который все это время ждал, когда же появится преступник.
– Добрый вечер, – поздоровалась я, протиснувшись в комнату. – Вор пока не объявился?
Думаю, мое появление немного сбило его с толку, но он быстро взял себя в руки:
– Ни души, мэм, – ответил он.
Меня начали одолевать сомнения. Наверное, ловушка просто смехотворна и ни за что не сработает… А может быть, убийца – один из Баррингтонов или сам лорд Данмор, и поэтому посвящен во все это. Если подумать, план выглядит не слишком обнадеживающе.
Я уселась в бархатное коричневое кресло. Стоит немного подождать – может, что-то еще произойдет.
Рядом со мной сержанту стало не по себе. Наверное, он просто не знал точно, кто я такая и почему знаю о его секретном задании. Впрочем, он был слишком вежлив, чтобы заговорить об этом, так что мы пару минут поговорили о погоде.
А когда сержант решил посвятить меня в разработанную им теорию идеального климата для поимки преступников, дверь отворилась, и в комнату вошли инспектор Джонс, а следом за ним Майло.
– Добрый вечер, миссис Эймс, – поздоровался инспектор, прикрыв дверь так, чтобы в проходе осталась едва заметная щелочка. – Как я и думал, вы здесь.
Я перевела взгляд на Майло – он уже смотрел на меня.
– Привет, – сказала я с улыбкой.
Он едва заметно улыбнулся в ответ, и я почувствовала, как сильно его люблю… Как много нужно было ему сказать! Но, увы, не сейчас.
– Все тихо? – спросил инспектор Джонс, возвращая меня к делу.
– Нет, пока что никто не клюнул, – ответила я угрюмо.
– Что ж, если удача на нашей стороне, ждать осталось недолго.
Сержант снова стал у двери – так, чтобы можно было смотреть сквозь щель. Майло и инспектор Джонс присели, и мы все принялись ждать – молча и без особых надежд. Какой же нудный выйдет вечер, если мы так и просидим до самого конца, поглядывая друг на друга, чтобы хоть как-то развеять скуку! Если бы кто-нибудь захватил с собой колоду – по крайней мере, сыграли бы в бридж.
Но долго ждать действительно не пришлось. Как всегда, интуиция инспектора нас не подвела, и через несколько минут сержант подал знак. Затем я услышала за дверью тихие шаги. Инспектор вскинул руку, призывая хранить молчание.
Мы подождали еще немного, а затем инспектор Джонс на цыпочках направился к двери и приоткрыл ее пошире. Поначалу я ничего не могла рассмотреть, но вскоре он открыл дверь настежь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу