Эшли Уивер - Смерть надевает маску

Здесь есть возможность читать онлайн «Эшли Уивер - Смерть надевает маску» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть надевает маску: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть надевает маску»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.
Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.
Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?
Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…

Смерть надевает маску — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть надевает маску», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне и самой было трудно в это поверить. Мистер Фостер был безупречно вежлив, казался настоящим джентльменом… Что ж, внешность обманчива. И в определенных обстоятельствах любой может снять маску.

Теперь я знала точно одно: мистер Фостер на верхней строчке в списке подозреваемых. Если он способен так относиться к женщине, то, без сомнения, мог бы сделать что-то и похуже.

Я забылась в мыслях и все еще дрожала от ярости и уходящего страха, так что прежде чем я отреагировала, меня пришлось позвать трижды:

– Миссис Эймс!..

Я подняла глаза и увидела Вивьен Гармонд, которая стояла у лестницы.

– Здравствуйте, миссис Гармонд, – сказала я, стараясь взять себя в руки.

– Могу я поговорить с вами наедине?

Я посмотрела на дверь в гостевую. Наверное, мистер Фостер уже ушел, но мне не хотелось испытывать удачу.

– Конечно, – ответила я. Настроения на еще одну перепалку у меня не было, однако представилась прекрасная возможность поговорить с ней.

– Здесь есть одна маленькая комнатка, пойдемте, – сказала она и уверенно повела меня по обшитому деревом коридору за той самой гостиной; очевидно, она знала этот дом очень хорошо. Наконец миссис Гармонд остановилась перед дверью, открыла ее, зажгла свет и шагнула внутрь. Это был небольшой рабочий кабинет. Убран он был безлико, что говорило о том, как редко его используют.

Вивьен закрыла дверь и повернулась ко мне.

– Я видела, как вы зашли в гостиную и знала, что он с вами, так что решила подождать снаружи. Еще чуть-чуть, и я бы вошла.

– Миссис Гармонд, пожалуйста, поверьте мне: между мной и виконтом никогда ничего не было.

Она покачала головой:

– Нет-нет, миссис Эймс. Я о Найджеле Фостере.

В смущении я нахмурилась.

Она помедлила, словно решаясь на что-то. А затем тихо и уверенно заговорила, посмотрев на меня своими темными глазами:

– Я знаю, что обо мне говорят, миссис Эймс. Все время ощущаю их презрительные взгляды, чувствую, как они избегают разговора со мной.

Я не до конца понимала, о чем она, и молча ждала.

– Люди думают, что у меня ребенок от Александра. Но это не так.

Я удивилась. Откровенно говоря, я не была уверена, говорит ли Вивьен правду, но кто отец ее сына – совершенно не мое дело, так что я не собиралась ее осуждать.

Видимо, она прочитала в моем лице симпатию, а потому продолжила:

– Мне кажется, я могу доверить вам эту тайну, миссис Эймс. Я… Я совсем недолго пробыла в браке с мистером Гармондом – он умер очень скоро. Александр в моей жизни появился позже. Но когда я вернулась домой, поползли слухи. Я не стала никого ни в чем разубеждать. Александру все равно, что они болтают. Это никогда его не заботило. И потом, пусть лучше думают, что это его сын, чем узнают правду. Понимаете, мистер Гармонд тоже не был отцом моего мальчика. Его отец – Найджел Фостер.

Я молча уставилась на нее. Нет, такого поворота я не ожидала.

Вивьен продолжила совершенно спокойно – так, словно вспоминает чужую историю:

– Мы оба были в Греции, и все завертелось так, что у меня начался роман с красивым и обаятельным теннисистом. Я сразу же его полюбила, но наш роман быстро закончился. Когда я поняла, что беременна, он уже покинул страну. И уже после этого появился мистер Гармонд, вскоре он сделал мне предложение… Я согласилась, но он ни с того ни с сего умер от болезни, так что я осталась одна в чужой стране, к тому же с ребенком под сердцем… Тогда-то я и познакомилась с Александром. Он был очень добр ко мне. Я родила в Греции, и Александр сопроводил нас на пути домой.

– Вы говорили мистеру Фостеру, что это его ребенок? – Конечно, это меня не касалось, но я не могла не спросить.

Вивьен покачала головой:

– Не хочу, чтобы он знал. Понимаете, он плохой человек. Я очень скоро это поняла. У него всегда было множество женщин. И он… Он очень жесток. Он добивается от людей того, чего хочет, даже против их желания.

Я убедилась в этом лично.

– Он был помолвлен с одной девушкой, но я слышала, что они очень скоро порвали. Вы знаете об этом?

– Да, – ответила я, припоминая рассказ миссис Роланд.

– Говорят, что она попала в аварию, но на самом деле он избил ее, а затем она упала с лестницы.

Я в ужасе смотрела на нее.

– Но почему его не арестовали?

– Думаю, она просто очень боялась… Я считала, мне очень повезло, что все так быстро закончилось, и я больше никогда его не увижу. Но затем нас обоих начали приглашать Баррингтоны. Я старалась вести себя нормально, даже несмотря на наше прошлое, но вскоре выяснилось, что он хочет… возобновить знакомство. На прошлом балу он преследовал меня на втором этаже и пытался силой загнать в одну из спален. Я сопротивлялась, но убежать получилось только когда кто-то показался поблизости… Мне кажется, позже он хотел провернуть то же самое с кем-то еще. Когда прозвучал выстрел, я пряталась в другой спальне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть надевает маску»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть надевает маску» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть надевает маску»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть надевает маску» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x