Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_detective, literature_20, Классический детектив, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мужчины в роду Старбертов погибают, сломав шею. По преданию, это месть повешенных ими заключенных – Старберты издавна служили надзирателями в старинной тюрьме, теперь превратившейся в руины. Та же участь постигает и молодого Мартина Старберта – его находят со сломанной шеей возле тюремного колодца. К расследованию подключается доктор Гидеон Фелл. Он понимает, что кто-то использовал старую легенду для того, чтобы присвоить богатства Старбертов…
В издание также вошла повесть «Загадка Безумного Шляпника».

Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот именно. – Доктор Фелл повернулся к Хэдли. – Старший инспектор тоже так подумал, размышляя над тем, как миссис Биттон удалось выйти из квартиры незамеченной. Помнится, он сказал, что под домом мог бы пройти индеец в венце из орлиных перьев, и никто бы его не заметил. Удачная догадка.

– Ну… – Далри нетвердой рукой протер глаза. – У меня было мало времени. Можно было добраться до мастерской на подземке. «Если повезет, я буду на месте через две минуты», – подумал я. Пешком же это заняло бы у меня минут десять. Итак, нужно было забрать машину и вернуться за телом. Не знаю, как мне это удалось. Не знаю, что обо мне подумали те люди в мастерской. Я сказал им, что мне пора домой, сел в машину и поехал к Дрисколлу. Если бы меня тогда арестовали… – Он сглотнул. – Я поднял тело Филиппа и вынес во двор. Это было ужасно! О господи, я чуть не оступился на крыльце, чуть не выбил головой Филиппа стекло в двери. Я опустил тело на заднее сиденье и накрыл пледом. К тому моменту я так ослабел, что и рукой пошевелить не мог. Но нужно было вернуться в квартиру. Нужно было удостовериться, что я ничего не упустил. Когда я увидел тот цилиндр, меня осенило. Если надеть его на Филиппа… понимаете, тогда все бы решили, что его убил Безумный Шляпник! Никто не знал, кто на самом деле ворует шляпы. Я не хотел, чтобы в убийстве обвинили невинного человека, а так мне нечего было опасаться…

– Не сомневаюсь, что старший инспектор вас понимает, – заметил доктор Фелл. – Можете не объяснять. Только что он сам говорил о том, как рассуждал убийца. А что насчет арбалетного болта?

– Я… Я оставил болт… сами знаете, где. Понимаете, я этот проклятый болт раньше не видел. Я не знал, что он из дома Биттона. Я предположил, что он принадлежал Филу. Я же не думал, что это бросит на кого-то тень подозрений! И я не увидел надпись «Souvenir de Carcassonne» , потому что… ну, вы и сами знаете почему. Ее не было видно. – Ноздри у Далри раздувались, руки сжались в кулаки, юноша повысил голос. – Но до того как уйти из этой квартиры, я кое о чем вспомнил. Вспомнил, что рукопись до сих пор лежит у меня в кармане. Может быть, я и убил Фила. Может, я худший подлец в мире, и я был тогда в этом уверен. Но, бога ради, я не собирался брать эти кровавые деньги. Я не мог продать рукопись Арбору. Она лежала у меня в кармане. Но ее окропила кровь. Мне кажется, это потрясло меня даже больше, чем смерть Фила. Я бы ею не воспользовался, даже если бы она спасла меня от виселицы. Я вспомнил о ней, вытащил ее из кармана. Я был так зол, что готов был разорвать ее на части, взять эти мелкие клочья и швырнуть их Биттону в лицо. Но если бы я разорвал ее там… ох… Полиция бы обнаружила их, а я не хотел очернять имя Филиппа. Пускай я и убил его. Странно услышать такое от убийцы, верно? Ничего уж тут не поделаешь. Именно так я и подумал. Я знал, что зря теряю время, но я поджег рукопись и бросил ее в камин… Затем сложил цилиндр, спрятал его под плащом. Я решил, что все учел. Странно, да? Я все осматривался, думая, не забыл ли о чем-то. Знаете, такое бывает, когда уезжаешь из гостиницы и оглядываешься, не оставил ли зубную щетку в ванной или что-то в этом роде…

– Вам нужно было поставить каминную решетку на место, – сказал доктор Фелл. – Обыскивая квартиру, никто не стал бы сдвигать тяжелую каминную решетку, как это произошло во время вашей драки с Дрисколлом. Что же было дальше?

– Дальше… – Далри, сам того не замечая, потянулся за виски. – Меня вновь объял ужас. Я как раз выходил из квартиры, когда нос к носу столкнулся со швейцаром. Что, если бы я встретил его, вынося тело Фила? Сам не знаю, что ему сказал. «Ха-ха» – что-то такое. Сказал, мол, какой он славный парень. И без всяких на то причин вручил ему полкроны. Он провел меня до машины…

– Сынок, – доктор Фелл вдруг хмыкнул. – Сегодня вы солгали, когда могли смолчать. И эта машина вас выдала. Сегодня, рассказывая нам в Тауэре о случившемся, вы сказали, что не ездили к дому Дрисколла на машине. Вы сказали, что вышли из квартиры Филиппа, пошли в мастерскую, забрали машину и отправились домой. Впрочем, полагаю, ничего другого вы и не могли сказать. Но когда мистер Хэдли сегодня сказал, что машина тут все-таки была, ведь ее видел швейцар… Хорошо, оставим это. Что было потом?

– Я уехал. Я все думал, что же делать. И от этих мыслей у меня голова готова была взорваться. Но я думал, что пока мне ничего не угрожает. Я надел на голову Фила цилиндр, а его берет сунул себе в карман. Мне оставалось лишь найти какую-нибудь лужайку неподалеку от Тауэра и оставить там тело. Насчет отпечатков пальцев я не волновался, ибо, Бог мне судья, я не прикасался к арбалетному болту. А потом, когда я уже все спланировал, когда уже уехал из Блумсбери, вы знаете, что случилось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x