Софи Клеверли - Огни в озере

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Клеверли - Огни в озере» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детские остросюжетные, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огни в озере: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огни в озере»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.
С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Огни в озере — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огни в озере», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скарлет щелкнула застежками и откинула кожаную крышку чемодана. Он был до самого верха забит банками и свертками, от которых сразу так запахло сахаром и ванилью, что у меня закружилась голова.

– Ариадна попросила меня взять часть ее припасов, – пояснила Скарлет. – К ней они просто не влезали – места не хватило.

Ну кто еще мог так основательно запастись сладостями для тайных ночных пирушек, кроме Ариадны!

Мы с сестрой оделись и отправились на завтрак. К сожалению, утренние уроки сегодня не отменили даже в честь отъезда, и до обеда пришлось учиться. Но даже это грустное обстоятельство ничуть не портило настроения моей сестре, которая буквально дрожала от нетерпения, считая часы и минуты, которые нам оставалось провести в школе.

– До отъезда осталось всего восемь часов! – возбужденно шептала она, возя ложкой в своей тарелке. – А затем – прощай, холодная овсянка, и ты, Руквуд, прощай!

– Не «прощай», а «до свидания», – с усмешкой поправила я ее. – Мы же вернемся сюда.

– Я сейчас и думать об этом не хочу, – возразила она. – И не порть мне настроение.

Пример сестры оказался заразительным. Я вдруг поняла, что мне тоже не хочется думать о возвращении в Роквуд и что я с удовольствием забуду о нем.

В полдень Скарлет схватила меня за руку и прошептала:

– Полдень!

– Ну и что? – ответила я.

– Как – что? Теперь до отъезда осталось всего четыре часа!

Я рассмеялась. Я надеялась, что предстоящее путешествие оправдает ожидания моей сестры.

Наконец настало время выходить на школьный двор, чтобы ждать автобус. Вообще-то мы вышли довольно рано, с запасом, но я поняла, что, если этого не сделать, Скарлет может просто лопнуть от нетерпения.

Итак, мы вышли со своим багажом на школьное крыльцо и сели на каменные, нагретые солнцем ступени. В окружавшем школу лесу раздавались громкие каркающие крики грачей, которых жило там несметное множество.

Вскоре один грач подлетел к крыльцу, опустился на землю и одним глазом уставился на нас с сестрой, резко повернув голову в сторону. Затем из леса появился еще один такой же черный красавец и уселся рядом со своим собратом.

Мне вспомнилась одна книжка, которую я не так давно прочитала. В ней было написано много всякого про разных птиц, в том числе и о том, что собравшихся в группу грачей ученые иногда называют парламентом. Забавно, правда? Я рассказала об этом Скарлет.

Она тут же указала пальцем на одного из грачей и спросила его:

– Ты, значит, член парламента?

Грачу вопрос моей сестры явно не понравился. Он недовольно каркнул в ответ, взлетел и умчался, рассекая теплый воздух своими угольно-черными крыльями.

Мы еще немного посидели, а потом я услышала, как за моей спиной скрипнула массивная входная дверь школы и на верхнюю ступеньку крыльца вышла Ариадна. Она тащила с собой два огромных чемодана – именно такой, тяжело нагруженной, я встретила свою будущую лучшую подругу в тот день, когда она только-только приехала в школу и впервые переступила порог комнаты, где нам с ней предстояло прожить вместе не один месяц. Ариадна поставила чемоданы так, чтобы они подпирали входную дверь, не давая ей закрыться, а сама спустилась ближе к нам.

– У тебя что, оба чемодана сладостями набиты? – спросила я, глядя на свою подругу из-под ладони-козырька, чтобы прикрыть глаза от прямых лучей солнца.

– Что? – удивленно моргнула Ариадна. – А, нет. Это в основном фотографические принадлежности. Надеюсь, в отеле найдется какой-нибудь темный закуток, чтобы можно было проявлять и печатать фотографии прямо на месте.

Я понятия не имела, есть ли в отелях такие темные закутки, и потому промолчала.

Ариадна спустилась с крыльца на подъездную дорожку, расчехлила свою камеру, направила ее на нас со Скарлет и скомандовала:

– Улыбочку!

Я улыбнулась. Внутри камеры что-то зажужжало, потом щелкнул затвор. Скарлет, по-моему, вместо улыбки скорчила гримасу.

– О, привет, Роза, – сказала вдруг Ариадна. – Кажется, ты тоже попала в кадр.

Я обернулась и увидела стоящую позади нас Розу.

– Ты откуда идешь? – спросила Скарлет. Роза по своему обыкновению ничего не ответила, лишь многозначительно улыбнулась.

Любой разговор с Розой, как правило, напоминает игру в угадайку. Впрочем, все мы к этому давно уже привыкли.

– Ты пришла попрощаться с нами? – пустила пробный шар Ариадна.

Роза кивнула и улыбнулась, хотя улыбка у нее получилась печальной. Я увидела, как она перебирает пальцами цепочку золотого медальона, который всегда висит у нее на шее, а это верный признак того, что она нервничает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огни в озере»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огни в озере» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огни в озере»

Обсуждение, отзывы о книге «Огни в озере» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x