Софи Клеверли - Огни в озере

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Клеверли - Огни в озере» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детские остросюжетные, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огни в озере: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огни в озере»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.
С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Огни в озере — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огни в озере», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня попросили, чтобы я снимала нашу экскурсию! – дрожа от восторга, объявила она.

– Ну уж нет, – немедленно возразила я, поднимая руки вверх. – Я больше позировать не стану!

– Что за глупости, речь вообще не о вас. Я должна снимать всех. Все интересное, что случится во время поездки, понимаете? – и она при этом зачем-то указала рукой на окно.

– Правда? – переспросила ее Айви. – А мне казалось, что учителям очень не нравится, когда ты повсюду суешься со своей камерой.

– Миссис Найт попросила, чтобы я фотографировала нашу экскурсию, – гордо ответила Ариадна. – Она вообще хочет, чтобы я сделала много снимков для будущего справочника о нашей школе, а часть этих фотографий будет напечатана еще и в местной газете.

– В местной газете! Так-так, – сказала Айви, присаживаясь к туалетному столику. – Директриса и в самом деле хочет разрекламировать школу.

– Ладно. Только обещай, что будешь снимать меня с удачной стороны, с той, где я лучше получаюсь, – сказала я Ариадне.

– У тебя есть удачная сторона для съемки? – удивилась Айви, а спустя секунду добавила: – Но погоди, мы с тобой зеркальные близнецы. Это что же значит? Что твоя удачная сторона будет неудачной для меня, так, что ли?

Если честно, то я никакого понятия обо всем этом не имела, просто слышала где-то краем уха.

– Ты много с собой вещей берешь? – спросила я Ариадну, чтобы сменить тему разговора.

– Уйму всякого разного! – ответила она и подмигнула мне.

Я оторопела – Ариадна пытается подмигнуть! И что бы это могло означать? «Ну хорошо, спрошу ее об этом позже», – решила я, подходя к выдвинутому ящику нашего с сестрой туалетного столика.

Рассматривать там, в общем-то, было почти нечего. Пара школьных учебников, несколько старых ручек с заржавевшими перьями, рядом с ними – жемчужное ожерелье Айви и мой гребень для волос с серебряной ручкой. Эти две вещи достались нам с сестрой в наследство от покойной мамы. Странные на первый взгляд вещи, однако именно они помогли нам с Айви узнать тайну настоящего имени мамы и найти нашу тетю Сару. Я погладила ожерелье пальцами и сказала, осторожно вынимая его из ящика:

– Ты должна взять его с собой, Айви. Может быть, у нас в отеле будет какой-нибудь званый обед или торжественный вечер – наденешь его.

Ученицам нашей школы запрещалось носить ювелирные украшения – но мы же во время экскурсии будем за тридевять земель от Руквуда и здешние правила там не действуют, разве нет?

– Все может быть, – улыбнулась Айви, принимая у меня ожерелье. – Я буду обращаться с ним очень осторожно, обещаю.

Она вытащил свой ковровый саквояж, стоявший на полу гардероба, и аккуратно уложила в него ожерелье.

Я упаковала свой (точнее, мамин) гребень с серебряной ручкой, зубную щетку с надписью «Руквудская школа» на ручке и полотенце. Сказать по правде, я не была уверена ни в том, что щетку и полотенце можно увозить из школы, ни в том, имеются ли в отеле свои щетки и полотенца для постояльцев, ведь раньше я в отелях никогда не жила. Но в любом случае никакой другой зубной щетки и полотенца у меня все равно не было.

Айви тем временем вытащила чистый лист бумаги и ручку.

– Мы должны написать нашим тетушкам и поблагодарить их, – сказала она. – Мне до сих пор не верится, что они нам и прислали разрешение, и деньги.

– Мне тоже до сих пор не верится, – кивнула я, захлопнула крышку чемодана и, сев на нее, стала подскакивать как в седле. – Чу́дная неделя у нас впереди!

Глава пятая. Айви

Настал заветный день, когда должно было начаться наше путешествие. Скарлет так ждала его, что проснулась в то утро сама, не дожидаясь побудки. Слегка разлепив глаза, я смотрела, как она, соскочив с кровати, тут же начала вытаскивать из-под нее свой дорожный чемодан.

– Скарлет, – слабым сонным голосом протянула я. – Мы уезжаем не сейчас. Мы уезжаем после обеда. В четыре часа.

– И что с того? – ухмыльнулась в ответ сестра. – Ты что, забыла наш девиз «Всегда готов!»?

Я со стоном приподнялась на локте и свободной рукой швырнула в Скарлет подушку.

– Руквудская школа – это тебе не летний лагерь для скаутов, – нравоучительно заметила я. – Здесь совсем другой девиз: «Все легко для того, у кого есть крылья».

– Дурацкий девиз, – сказала Скарлет, швыряя подушку назад, в меня. – Так мог сказать только тот, кто не пробовал поднять мой чемодан.

– Да ладно, что ты туда напихала, если его стало невозможно поднять? – спросила я, зевая. – У тебя же вещей-то кот наплакал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огни в озере»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огни в озере» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огни в озере»

Обсуждение, отзывы о книге «Огни в озере» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x