Софи Клеверли - Огни в озере

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Клеверли - Огни в озере» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детские остросюжетные, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огни в озере: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огни в озере»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.
С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Огни в озере — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огни в озере», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами директриса отправилась восвояси, а мы с Айви бросились обнимать друг друга.

Ариадна к этому времени уже успокоилась и подошла к нам с озабоченным лицом.

– Я о Розе вспомнила, – сказала она. – Как вы думаете, у нее есть какой-нибудь шанс поехать вместе с нами?

– Не знаю, – пожала я плечами. – Родителей у нее нет, получить разрешение ей не у кого…

– …но раз у нее нет родителей, то и запретить Розе ехать на экскурсию некому, – закончила за меня Айви. Хороший аргумент. Не представляю, что могла бы возразить на это миссис Найт.

– Но все места наверняка уже заняты, – сказала я, подбирая с пола свою сумку. – Мисс Боулер совершенно четко объяснила, что список не резиновый. Не думаю, что мы можем чем-то помочь Розе.

– Да, наверное, ты права, – вздохнула Ариадна. – Бедная Роза.

Что ж, Розу и мне было жаль. Конечно, я помнила, что лучшей подругой Розы всегда оставалась Вайолет, но теперь-то она исчезла и вряд ли когда-нибудь снова появится в этой школе, чему я, честно говоря, была рада. Вайолет всегда все хотела сделать по-своему, а я – по-своему, а когда начинается такая ерунда, ничего хорошего не жди. Вот и кончилось все тогда для нас с Вайолет тем, что нас обеих запихнули в сумасшедший дом. Там, собственно говоря, Вайолет и познакомилась с Розой.

Потеря лучшей – и единственной – подруги стала для Розы тяжелым ударом, которого она совершенно не заслуживала. По складу своего характера Роза была робкой, даже пугливой, тихой и доброй – одним словом, полной противоположностью Вайолет. Особую симпатию Роза вызывала у меня потому, что мы с ней прошли одинаковое испытание адом сумасшедшего дома. Но я – это я, а так практически все в школе сторонились ее или, что еще хуже, дразнили. Не хотелось мне оставлять Розу одну здесь, в школе, где ей и поговорить-то не с кем, если не считать лошадей на конюшне.

– Попробуем найти кого-нибудь, кто присмотрит за ней это время, – неуверенно предложила я. – Но сейчас нам нужно заняться более важными вещами.

– Да ну? – иронично шевельнула бровями Айви.

– Ну да! Например, начать укладывать вещи!

– Между прочим, уроки начинаются, – напомнила Ариадна.

– Знаю, знаю, – отмахнулась я. – Но после уроков начнем паковать вещи. Потому что мы едем на экскурсию!

В тот день я постаралась побыстрее справиться с традиционным руквудским обедом и поспешила к нам, в комнату номер тринадцать. Здесь я вытащила из-под кровати свой видавший виды чемодан, швырнула его прямо на покрывало, откинула крышку и задумалась.

Я смотрела на чемодан, а Айви с любопытством смотрела на меня.

– Ты что так смотришь? – спросила я.

– Мне интересно, что ты собираешься в него упаковывать, – ответила сестра и помахала листочком со списком вещей, которые мы должны были взять с собой. Такие листочки раздали всем, кто собирался на экскурсию. – В школьной форме ехать не разрешается, а кроме нее нам и надеть-то почти нечего. Вот, например, костюм для долгих пеших прогулок. Есть у тебя такой костюм?

М-да, Айви была права. Уезжая из дома после короткой побывки на каникулах, мы захватили с собой совсем мало вещей. Да и где нам было взять много, если нам их почти никогда не покупали? Кроме того, почти вся одежда, которая у меня раньше была, вообще куда-то подевалась, после того, как было объявлено, что я, дескать, умерла.

– Ладно, возьмем что есть. Кстати, можно я у тебя кое-что позаимствую? – спросила я. Вот, между прочим, еще одна причина, по которой так хорошо иметь сестру-близнеца. Размеры-то у нас с Айви одинаковые.

– Ладно, – вздохнула Айви. – Давай смотреть, что у нас с тобой есть.

Она подошла к гардеробу и широко открыла его дверцу.

Я заглянула Айви через плечо. В гардеробе висели наши трико и юбки для занятий балетом, несколько простеньких платьев и юбок, которые принадлежали Айви, и мое собственное платье. В единственном числе. Все. Ах, ну да, там были еще те костюмы, которые соорудила Ариадна, чтобы снимать нас, но мы с сестрой поклялись, что их больше никогда на себя не наденем.

Я отодвинула Айви в сторонку, подошла к гардеробу, сняла свое платье плюс прихватила парочку платьев сестры.

– Скарлет! – простонала она.

– А что такого? – ответила я. – Я их у тебя только позаимствую. Мы же договорились, разве нет?

Я, как могла аккуратно, сложила все три платья и уложила их на дно чемодана.

Тут в дверь постучали, и к нам в комнату вошла Ариадна. Разумеется, со своей камерой в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огни в озере»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огни в озере» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огни в озере»

Обсуждение, отзывы о книге «Огни в озере» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x