Хелен Купер - Где-то там гиппопотам

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Купер - Где-то там гиппопотам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Издательский дом «Тинбук», Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где-то там гиппопотам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то там гиппопотам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.

Где-то там гиппопотам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то там гиппопотам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты же не знаешь наверняка, – продолжал настаивать мальчик. – Что, если капитан перед смертью нашел Речную лошадь? Что, если он привез ее сюда? Он всегда это говорил. Я уверен, что Монтгомери нашел алмаз. И взял с собой, когда отправился в путь. Так в конце концов он оказался у папы.

Землеройка, вздрагивая от холода, внимательно слушала, а потом сказала:

– Этого никак не может быть. В музее никогда не было Речной лошади. Спроси у гиппопотама. Он бы знал, если бы вместе с ним в музей доставили кого-то еще. Он сам был в этой последней посылке. У него ужасно плохая память, но Речную лошадь он бы не забыл, если бы всю дорогу с ней путешествовал.

– Подожди, подожди, – прервал его Бен. – Значит, гиппопотама нашли во время последней экспедиции. Мне об этом никто раньше не говорил. А кого еще тогда привезли?

– Мало кого, – отмахнулась землеройка. – Меня, конечно, не было в комнате, когда они распаковывались, но рассказывают, что ящиков было совсем мало. Экспедицию пришлось прервать, потому что капитан заболел. Они привезли всего ничего – гиппопотама, парочку карликовых антилоп и мангуста. И да, еще ящик редких бабочек. Ими тогда многие заинтересовались.

Хотелось бы мне посмотреть на бабочек произнесла мама Голос такой - фото 221

– Хотелось бы мне посмотреть на бабочек, – произнесла мама.

Голос такой усталый. Бен догадался, что она старается предотвратить ссору.

– Ты бабочек увидишь, – твердо пообещал мальчик. – Ты все увидишь, когда мы туда доберемся. Тебе там понравится.

И замолчал, потому что тайна Речной лошади крутилась у него в голове, как бабочка, пляшущая перед глазами, – совсем близко, а дотянуться и поймать невозможно. Он почти-почти поймал эту тайну, но тут ее снова спугнула мама:

– Смотри, там свет. Кто-то идет!

Мама не ошиблась.

– Наверно, полиция наконец, – обрадовалась она.

Бен тоже повеселел.

Свет был какой-то необычный. Он быстро приближался, но двигался как-то странно, в непонятном ритме, да и светил не прямо перед собой. Что это не фонарик, ясно стало сразу.

– Поисковый прожектор, – обрадовалась мама.

Не похоже. Откуда тут взяться прожектору? Свет становился все ярче и ярче – он сверкал голубовато-белыми искрами, слепил глаза. Бен с мамой только мигали в растерянности, пока все вокруг – реку, глинистый берег, каждую травинку – не залил необычайно резкий серебристый свет. Его источник был все ближе и ближе, ближе и ближе, двигался вдоль реки, так что им приходилось щуриться, чтобы не ослепнуть.

К тому же, если судить по отражению в воде, прямо вслед за источником света двигалось огромное чудовище – какого размера, непонятно. Ростом с быка, что ли? Или слона? Какая разница – самым удивительным был яркий свет, струящийся из пасти гигантского зверя.

Гигантское создание на мгновение остановилось. Зверь медленно, можно даже сказать, осторожно закрыл пасть, мелькнули огромные, похожие на бивни зубы. От ослепительного света осталась только сияющая улыбка. Мама нервно вскрикнула. Теперь, когда источник света исчез, ночь показалась еще темнее, а тут еще ужасное чудовище размером с грузовик преграждает им путь. Мама попыталась закрыть собой сына, а Бен завопил – но совсем не от страха.

Его переполняла бурлящая радость. Головоломка внезапно сложилась. Тайна Речной лошади раскрылась. Все стало понятно: Речная лошадь – это же гиппопотам, «гиппо» по-гречески ведь и значит «лошадь». Но почему он вырос до таких размеров? И что за свет сияет в его пасти – неужели тот самый алмаз?

Глава 36 Алмаз Ты хочешь сказать что это тоже твой друг прошептала в - фото 222

Глава 36. Алмаз

– Ты хочешь сказать, что это тоже твой друг? – прошептала в ужасе мама.

– Конечно, друг, – ответил Бен, но мама все равно никак не могла успокоиться.

– Ты же говорил, что он карликовый гиппопотам.

– Он раньше был немножко меньше.

– А, понятно, – но было понятно, что ей ничего не понятно. В полном недоумении мама спросила: – Так кто он – гиппопотам или Речная лошадь?

– Я и то и другое, – объяснил гиппопотам. Голос его звучал невнятно, словно он говорил с набитым ртом.

И то и другое! – возмутилась землеройка. – И ты молчал? Даже упомянуть не удосужился !

– Я просто забыл.

– Как такое вообще можно забыть!

Прозвучал простой и ясный ответ:

– Я все забывал, потому что забыл и потерял очень важную часть самого себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то там гиппопотам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то там гиппопотам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где-то там гиппопотам»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то там гиппопотам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x