Хелен Купер - Где-то там гиппопотам

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Купер - Где-то там гиппопотам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Издательский дом «Тинбук», Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где-то там гиппопотам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то там гиппопотам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.

Где-то там гиппопотам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то там гиппопотам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда ведьма наколдовала туман, она очень злилась, – объяснил гиппопотам. – Так что потом даже она сама уже ничего не могла исправить. Такова природа первозданной магии, заранее не предскажешь, что получится. И теперь туман расползся повсюду, и размер экспоната больше значения не имеет, и кто знает, что еще оживет.

– Не только всякая мелочь вроде насекомых, – буркнул Бен.

– Не хочется вас заранее тревожить, – вздохнул гиппопотам. – Даже если вы увидите что-то необычное, это просто отголоски памяти былых времен. Такое нередко случается. Далекое эхо ушедших воспоминаний всегда живет в старинных домах. Если внимательно прислушаться, в укромных уголках всегда таятся воспоминания.

– Мы зовем это атмосферой места, – нервно рассмеялась мама.

– Именно! Именно так, – подхватил гиппопотам. – Дело в том, что туман усиливает эти воспоминания, делает их почти живыми. Они могут быть так близко от вас, что их легко принять за настоящие. Но никакого вреда от них нет.

– А алмаз не может развеять туман? – спросил Бен.

– Я уже подумал об этом. Но алмаз усиливает магию, так что действовать надо с осторожностью, а не то туман станет еще могущественнее.

– Жалко, что туман не может оградить музей от наводнения, – сказала мама.

– Об этом я тоже подумал, – рассудительно заметил гиппопотам.

Землеройка расчесывала усики и, похоже, пыталась завязать их узлом.

– И я об этом думаю. Наводнение страшнее всего.

– Оно не магическое, оно настоящее, – сказал гиппопотам. – И уже много вреда принесло. Если вода проникнет в музей, все сгниет и разрушится. Навсегда. Ничего уже изменить не удастся.

– Надо пойти посмотреть, что там творится, – предложила мама. – А двери заперты?

– Да, но Леон нам откроет, – ответил гиппопотам.

– Флам должен был узнать у пчел… – начал Бен, когда они завернули за угол музейного здания.

– Где он? – пискнула землеройка. – Его нигде не видать.

– Ждать нельзя, – настаивала мама. Она вглядывалась в темную воду, которая уже лизала ступеньки музея. – Ждать невозможно. Посмотрите, где вода. Если его тут нет, может, лучше пройти через заднюю дверь? Надо проверить, все ли в порядке с мисс Гарнер-Ги. Ей уже немало лет. Туман, вода – вдруг она упадет. Не знаю, много ли от меня пользы с подвернутой лодыжкой, но нам нужно туда немедленно попасть и ей помочь.

– У Констанции сил гораздо больше, чем вы думаете, – сказал гиппопотам. – Но вы правы, пора ее найти. Бен, слезай, мне надо вернуться к нормальному размеру – а не то я в эти двери не пройду.

Бену давно было пора размять ноги. Он с громким всплеском спрыгнул со спины гиппопотама прямо в лужу, но тут, у ступеней, было неглубоко, всего по щиколотку.

– Может, Флам у улья? Пойду посмотрю, – и Бен бросился за угол.

Но у входа в улей было темно и тихо. Ни сыча, ни пчел. Ни звука.

– Нет его тут, – закричал мальчик.

– Он где-то близко, – отозвалась землеройка, энергично поводя носиком и принюхиваясь, – я его чую. Посмотри в зарослях, может, он там?

Нет, в зарослях Флама тоже не было.

– Скорее сюда, Бен, – закричала мама. – Двери открываются.

Бен рванулся за угол. Гиппопотам и мама были уже на верхней ступеньке. Гиппопотам вернулся к нормальному размеру, и их обоих наполовину скрывал туман. Он клубился в дверях, рвался наружу, слабо светился зеленым фосфоресцирующим светом. Бен вдохнул противный запах и внезапно покрылся гусиной кожей. От ужаса у него подкосились ноги.

Откуда ни возьмись появился автомобиль он был все ближе и ближе Гиппопотам - фото 228

Откуда ни возьмись появился автомобиль, он был все ближе и ближе. Гиппопотам уже почти вошел внутрь, и, если бы не поторопился, его бы точно заметили в свете фар. Бен, наоборот, инстинктивно отпрыгнул в тень. Тут-то двери и захлопнулись. Фары высветили лишь пустые ступени. Бен, дрожа от холода, остался стоять снаружи. Его забыли.

Машина проехала.

– Не слишком умно получилось, – высказала свое мнение землеройка. – К счастью, нас никто не заметил, и Леон снова откроет двери, как только сможет.

Они с надеждой ждали, что двери вот-вот откроются.

Не тут-то было.

Землеройка принялась жевать хвост. Развязала узелки на усиках.

– Давай попробуем найти Флама, – предложила она, а потом добавила решительно: – Не беспокойся, ты со мной.

Бен догадался, что ей тоже страшно, и постарался сдержать слезы, выступившие на глазах. Автомобиль явно куда-то свернул. Теперь было слышно только отдаленное движение машин на мосту да птичье пение. Птички весело чирикали, словно ждали чего-то, – и действительно, приближался рассвет. Черный горизонт постепенно голубел. Скоро вокруг появятся люди – пойдут на работу, в школу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то там гиппопотам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то там гиппопотам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где-то там гиппопотам»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то там гиппопотам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x