Бумага пожелтела от времени и покрылась пятнами. Когда я разворачивала ее, она потрескивала.
— Видимо, это страница из старого путеводителя по парку, — сказала я. — Смотрите. — Я осторожно подняла ее.
— Глазам не верю! — воскликнул Мэтт. — Только посмотрите!
На странице была изображена белая карусель. Из ее лошадок вырывались красно-желтые языки пламени.
— Это та самая карусель! — воскликнула Шин. — Та, на которой я видела Бритни и Молли!
— Но она выглядит очень старой, — заметил Билли.
Я разглядывала рисунок.
— Рядом с каруселью есть подпись, — сказала я. — Страница разорвана, но, думаю, я смогу ее прочесть.
Я прочитала название вслух:
«Прокатитесь на Колесе Огня! Распаляет не по-детски!»
— Держу пари, это тоже оставил нам Байрон, — сказал Мэтт. — Он хочет, чтобы мы нашли этот аттракцион. Он знает, что Бритни и Молли там.
— Наверное, его несложно найти, — сказала Сабрина.
— Идемте. Девочкам может угрожать серьезная опасность, — сказала Шин и, протиснувшись мимо нас, вышла в коридор.
Мэтт забрал у меня ветхий рисунок и вместе с Билли последовал за Шин.
Делать было нечего. Вслед за ними я покинула Призрачный Театр и вышла на яркий солнечный свет.
В парке было яблоку негде упасть. Нам приходилось пригибаться, изворачиваться и протискиваться в толпе, заполонившей Площадь Зомби. Я врезалась прямо в кошмарийца с лиловой рожей и большим металлическим коробом, притороченным к груди.
Когда я отскочила от него, он тоже попятился. Затем он открыл короб и извлек оттуда нечто похожее на шаурму.
— Бесплатная кошмаурма! — закричал он. — Бесплатная кошмаурма! Всего за доллар! — Он взглянул на меня. Один глаз у него был карий, другой — черный. — Есть доллар, барышня? Даю бесплатную кошмаурму всего за бакс!
Я посмотрела на комковатое коричневое мясо, просвечивавшее сквозь тонкое тесто.
— А с чем эта ваша кошмаурма? — поинтересовалась я.
— Ежели вы кошатница, выяснять не советую, — ответил он.
Я решила, что он шутит. Выяснять и впрямь не хотелось. Остальные ушли далеко вперед. Я видела, как Сабрина спешит нагнать Мэтта.
Я прошмыгнула мимо будки с табличкой «ТАТУИРУЕМ НОСЫ». На прилавок облокотился кошмариец с длинной татуировочной иглой в руке. Его нос украшала синяя татуировка в виде паука. Табличка поменьше гласила: «ПИРСИНГ ГЛАЗНЫХ ЯБЛОК. ЧТОБЫ СКОРОТАТЬ ВРЕМЯ».
Это рассмешило меня. Так и знала! Все здесь сплошная шутка! И зачем Сабрина вынуждает меня присоединиться к этим ребятам в их безумной миссии?
Когда я нагнала их, они изучали большую вывеску. Я быстро поняла, что здесь перечислены все парковые достопримечательности.
— Вот оно, — показал Мэтт. — Это список всех аттракционов Кошмарии.
Мой взгляд скользил по длинному списку. Некоторые аттракционы приковывали внимание: Горка Гибели… Бездонные Каноэ… Свободное Падение…
Мэтт печально покачал головой.
— Колеса Огня нет, — пробормотал он.
— Оно должно быть здесь, — возразила Шин. — Я своими глазами видела! — Она принялась вслух зачитывать список с самого начала.
— Может, это новый аттракцион, — сказал Билли. — Здесь постоянно открывают и закрывают разные аттракционы. Может, его закрыли давным-давно, а открыли только сейчас.
— Он дело говорит, — согласилась Шин. — Давайте поищем на территории карнавала, — показала она. — По-моему, это где-то там. Напротив Страны Прощаний.
Все снова принялись пробираться через многолюдную площадь. Я оттащила Сабрину в сторонку.
— Оно тебе точно надо? — спросила я.
— Ну… да, — протянула Сабрина. — Да что с тобой, Карли Бет? Почему ты все время порываешься уйти? И зачем ты им солгала? Почему не сказала, что тоже пережила большой страх?
Я пожала плечами.
— Просто я им не доверяю, — сказала я. — В Кошмарии никому доверия нет. И ничему. Я сюда приехала не для того, чтобы ломать голову над пропажей двух девочек. Я приехала, чтобы веселиться и развлекаться, Сабрина. И чтобы забыть о…
Сабрина отвернулась.
— Где они? Мы потеряем их в толпе.
Я хотела ответить… но тут дыхание сперло у меня в горле.
Прикрыв глаза рукой от яркого света, я смотрела на магазинчик, находившийся по другую сторону площади. Назывался он «СКОРЧИ РОЖУ!». В нем продавались маски.
Я смотрела на витрину — на дюжину вывешенных в ней безобразных зеленых масок.
И среди них… глядя на меня… лишь на меня одну… висела МАСКА ОДЕРЖИМОСТИ!
5
— Нет! — вскричала я. И схватила за руку Сабрину.
Читать дальше