— Где же моя сестра? Как такое могло случиться?!
Мэтт что-то держал в руке. Я прищурилась, чтобы разглядеть получше. Это был маленький осколок зеркала. Мальчики не отрываясь смотрели в него.
Ладно. Я не люблю совать нос в чужие дела. Но это было уже слишком.
— Что с вами, ребята? — спросила я. — Что вы ищете?
Их головы резко повернулись.
— О, привет, — сказал Мэтт.
— Мы тебя не видели, — добавил Билли.
— Что с вами? — снова спросила я. — На вас лица нет.
Они переглянулись. Должно быть, решали, говорить мне или не стоит.
— Видишь ли… у нас необычная проблема, — произнес наконец Билли. — Моя сестра, Шин, пропала. И еще две девочки, с которыми мы познакомились.
Сабрина раскрыла рот:
— Пропали? Взаправду? А работникам парка вы рассказывали?
Билли закатил глаза:
— По-твоему, они хотят помочь?
— Монстр Байрон хотел, — возразил Мэтт. — Пока его другие монстры не утащили.
Мэтт заметил, что я смотрю на осколок зеркала. Он протянул его мне:
— Что ты там видишь?
Я поднесла осколок поближе к лицу.
— Вижу двух девочек на какой-то странной карнавальной карусели, — сказала я.
— Это и есть две пропавшие девочки, — сказал Мэтт. — Бритни и Молли.
Я разглядывала девочек в зеркале.
— Что это? Какая-то оптическая иллюзия?
— Нет. Это на самом деле, — сказал Билли. — Нам надо найти эту карусель. Может, моя сестра, Шин, тоже там, с ними. Только ее трудновато будет найти. Она невидимка.
Я взглянула на Сабрину. Вид у нее был не менее обескураженный, чем у меня. Какая-то бессмыслица. Пропавшие девочки в зеркале? Девочка-невидимка? Ребята выглядели слишком расстроенными, чтобы шутить. Но разве такое может быть правдой?
Мэтт повернулся ко мне. Он был очень хорош собой. Билли был слишком худой, а Мэтт выглядел так, будто занимался спортом.
— Вы тоже особые гостьи, верно? Получили бесплатные приглашения? — спросил он.
— Да, — ответила я.
— С нами случались разные страсти и до того, как мы попали сюда, — сказал Мэтт. — Билли и его сестре пришлось сражаться с бандой пиратов-зомби. А у меня были проблемы с ужасной штуковиной под названием Дьявольская Кровь.
Я представила себе Маску Одержимости, и у меня зашумело в голове.
— Мы полагаем, что нас пригласили в парк именно потому, что в этом году с нами происходила вся эта жуть, — подхватил Билли. — С тобой случалось что-нибудь страшное?
Надо ли им говорить? Я ведь их и не знаю толком.
Я пришла к выводу, что не стоит.
— Э-э… ничего подобного, — ответила я. — Ничего страшного со мной не случалось.
Сабрина снова пихнула меня локтем в бок и хотела что-то сказать. Но я бросила на нее выразительный взгляд, и она умолкла.
В зале погасли огни. Ярко-желтый луч прожектора осветил занавес на сцене. Из динамиков зазвучала музыка. Представление начиналось.
Мэтт поднялся на ноги, наклонился и постучал Билли по плечу.
— Пошли. Они не смотрят, — шепнул он. — Давай поищем Байрона. — Он бросил на меня лихорадочный взгляд. — Пожелай нам удачи, — прошептал он. — Она нам понадобится.
Оба мальчика стали пробираться к проходу.
2
Двое кошмарийцев тотчас выдвинулись, чтобы загородить проход. Мальчикам ничего не оставалось, кроме как снова опуститься в кресла. Они устремили взгляды на сцену. Было видно, что они всерьез расстроены.
Из-за кулис вышел волшебник Мондо. Был он невысоким упитанным человечком с блестящей лысиной и большим кривым носом. На нем был облегающий смокинг с большим красным галстуком-бабочкой и длинный лиловый плащ.
Он отвесил низкий поклон. Зал разразился аплодисментами. В руке волшебник держал яйцо. Он описал им круг. Яйцо исчезло.
Тогда он вытащил два яйца из ушей. Описал ими круг, и яиц вдруг стало четыре. Он помахал ими, и они тоже исчезли.
Сабрина наклонилась ко мне поближе.
— Убожество, — прошептала она.
— Ничего, следующий фокус вам больше понравится, — заявил Мондо.
Мы с Сабриной чуть не задохнулись. Как он умудрился услышать нас?
Ассистировала Мондо молодая женщина с длинными светлыми волосами и ярко-алыми губами. На ней был костюм из красных и желтых блесток. Она выкатила на сцену большой дымящийся котел.
Мондо над котлом магические пассы проделал руками. Сложил ладонь чашечкой. А потом как вытащит из кулака живого кролика!
Мы с Сабриной захлопали в ладоши. Трюк был что надо. Билли и Мэтт смотрели прямо перед собой. Я видела, что их мысли далеки от волшебного представления.
Читать дальше