Робин Стивенс - Мышьяк к чаю [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Стивенс - Мышьяк к чаю [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мышьяк к чаю [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мышьяк к чаю [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С момента ужасного происшествия, а точнее убийства, в школе для девочек Дипдин прошло немало времени. Весенний семестр для неутомимых Дейзи и Хэзел, основательниц «Детективного агентства Уэллс и Вонг», прошел скучно и банально. Посудите сами, самым интересным случаем стало «Дело о лягушке в кровати Китти». Именно поэтому, отправляясь в поместье родителей Дейзи, Фоллингфорд, на пасхальные каникулы и заодно на ее день рождения, девочки совсем не ожидали столкнуться с очередным убийством…

Мышьяк к чаю [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мышьяк к чаю [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
3

Кукольный домик стоял в углу, деревянный фасад печально обвис, открывая внутренности, краска облезла со стен снаружи. Он выглядел в точности как крохотный Фоллингфорд, пыльный, но при этом совершенно настоящий. Глядя вниз, на ступеньки и комнаты, громоздящиеся одна на другую, я чувствовала себя великаном, или богом, или тем и другим одновременно.

Пока мы наблюдали, Дейзи склонилась к домику и передвигала внутри него мебель, и процесс этот сопровождался серией громких щелчков.

– Готово! – воскликнула она наконец, опускаясь на корточки, и мы через ее плечо уставились на крохотную столовую.

Внутри все было так же, как днем в субботу: миниатюрные кресла, лампы и даже чайник стоит на столе; я видела тарелку пирожных, меньше, чем мой ноготь, и чашки, такие крохотные, что я боялась выдохнуть, чтобы их не унесло прочь.

Эта сцена вызвала у меня неприятное ощущение, словно я смотрю назад сквозь время. Осталось надеяться, что никто из взрослых – тут я в первую очередь подумала о мисс Алстон – не войдет и не увидит, чем мы заняты.

– Начали, – заявила Дейзи, прерывая мои размышления. – Мы все согласны, что убийца взял яд из серванта в холле, поместил некоторое его количество в кусок бумаги и принес в столовую примерно таким образом… так?

Я вздрогнула.

Я могла с легкостью вообразить это – преступник замирает на мгновение перед сервантом, и ужасная идея заползает ему в голову; он вовсе не рискует в этот момент, поскольку я заглядывала в сервант, и знала, что там хранится уйма разных полезных вещей типа веревок, крема для обуви или тряпок, и он может сделать вид, что ищет что-то, если его застанут у распахнутой дверцы.

– Итак, – продолжила Дейзи. – Давайте теперь посмотрим, насколько просто пересыпать яд из бумажного свертка в чашку чая. Для этого нам не нужен кукольный дом. Мы воссоздадим все сами. Мой столик у кровати может быть чайным столом, и мы используем стаканчик для зубных щеток в качестве чашки. Вы трое – идите и встаньте вокруг, а я сяду на кровать Хэзел и буду изображать мистера Кёртиса в кресле. Хэзел, оторви кусок страницы из журнала и сложи его так, будто это бумажка с ядом внутри. Скажешь, когда будешь готова.

Я была откровенно рада, что мне не пришлось играть роль жертвы, ведь именно ее я и исполняла в прошлый раз. Это выглядело для меня ужасно опасным, как будто я сама напрашивалась, чтобы оказаться убитой.

– Я хочу, чтобы вы выбрали того, кто будет убийцей. Тихо, чтобы я не услышала. Затем я хочу, чтобы «убийца» выбрал момент, открыл сверток над чашкой и сделал вид, что высыпает мышьяк. Как только вы сделаете это, вскрикните, и посмотрим, сможете ли вы проделать все так, чтобы я не заметила. Вы готовы?

Мы втроем собрались кучкой около стола.

– Кто это сделает? – прошипела Китти. – Я? Я уверена, что я смогу все сделать… Дайте мне, это ужасно забавно…

– Нет, – прошептала я в ответ; Бини отчаянно ежилась рядом, глаза ее были широко раскрыты, и я могла поклясться, что ее одолевает зуд совершить нечто важное. – Бини.

– Я? – изумилась она. – О, отличненько!

– Говорите тише, – сказала Дейзи с кровати, или точнее, из кресла мистера Кёртиса. – Я пытаюсь жужжать, но вы меня почти заглушаете.

– Да, ты, – прошептала я. – Ты можешь это сделать. Я знаю, что сможешь. Представь только, ты потом скажешь, что сумела обвести Дейзи вокруг пальца.

– О, я не думаю, что мне нравится, как это звучит, – сказала Бини печально. – Выглядит невежливо. Вы уверены? О… о, ладно. Не щипли меня, Китти. Я попробую.

– Мы готовы, – сказала я Дейзи.

Затем мы с Китти принялись толкать и пихать локтями друг друга, и Бини тоже. Одновременно склонились к столу, используя обе руки, чтобы хватать воображаемые булочки с кремом и куски торта.

Это оказалось на удивление неплохим развлечением, и даже Бини, запищавшая поначалу, вскоре увлеклась. Стаканчик для зубных щеток стоял у самого бедра Китти, и я настолько погрузилась в сражение за особенно вкусный на вид кекс, с которого едва не капало масло, – честно говоря, в этот момент я не отказалась бы от пары кексов, – что едва не пропустила момент, когда Бини развернула спрятанный в кулаке кусок бумаги и подержала его над «чашкой».

Дейзи продолжала жужжать, и когда мы повернулись к ней, она выглядела сердитой.

– И что, вы до сих пор ничего не сделали? – поинтересовалась она.

– Я сделала! – закричала Бини. – Ооо, разве ты меня не увидела? Как здорово! Оказалось так легко… О боже, я только что притворилась убийцей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мышьяк к чаю [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мышьяк к чаю [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мышьяк к чаю [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мышьяк к чаю [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x