«Любые три рыбы по цене двух!
ВСЕ СВЕЖЕЕ:
ТУНЕЦ
КОРОЛЕВСКИЙ ЛОСОСЬ
ФОРЕЛЬ
ДЕЛЬФИН
КАМБАЛА»
— Каждое слово ясно как день, — сказала Салли.
Они двинулись дальше в поисках вывески с двумя неверно написанными словами. Чёрно-белое объявление в витрине мужского магазина Дуайта гласило:
«НЕ ПРОПУСТИТЕ! НЕ ПРОПУСТИТЕ!
Каждый должен купить рубашки, брюки, костюмы. Наш убыток — ваша выгода».
— Не везёт, — взгрустнул Элтон. — Хотел бы я вчера так много не передвигаться по городу. Я делал стойку на руках в десятках мест.
— Не переживай, — ободрила его Салли. — У нас ещё много улиц для проверки.
И в следующие два часа они только и вглядывались в витрины магазинов. Сначала они шли по восточным и западным улицам. Затем — по северным и южным.
Но не заметили ни одной чёрно-белой витринной вывески, пока не добрались до Флайлэнд-авеню, последней улицы.
В витрине «Мебельного магазина Мелегера» красовалась надпись:
«ЛЕТНЯЯ РАСПРОДАЖА!
Спальный гарнитур из трёх предметов — всего за 399 долларов!».
Через четыре двери на витрине «Обувного магазина Мак-Даффи» они увидели:
«ЦЕНЫ СНИЖЕНЫ!
До 50 %!
ЭКОНОМЬТЕ! ЭКОНОМЬТЕ! ЭКОНОМЬТЕ!»
— Витрины закончились, — мрачно подытожил Элтон. — Мы никогда не найдём магазин, в который зашли грабители.
— Они могли снять вывеску, — предположила Салли. — Энциклопедия, тебе в голову ничего не пришло?
— Пришло, — ответил мальчик-детектив. — Мы смотрели на это дело не с той точки зрения. Грабители вошли в…
КАКОЙ МАГАЗИН?

Честер Дженкинс торопливо прошёл мимо детективного агентства «Браун». Он нёс яйцо.
Энциклопедия и Салли вопросительно посмотрели друг на друга. Честер никуда не спешил, разве что в холодильник. Кроме того, Честер нёс еду только в одно место — в рот. Все называли его двуногой вилкой.
— Привет, Честер, — окликнул Энциклопедия. — Куда бежишь?
Честер остановился.
— Яичная сила, — сказал он. — Сила яиц сделает нас, детей, независимыми и богатыми. Так говорит Уилфорд Уиггинс.
Уилфорда Уиггинса выгнали из школы за невероятную лень. Единственное физическое усилие, которое он себе позволял — дрожать при просмотре фильмов о чудовищах.
Большую часть своего времени он (если не спал) проводил, мечтая о схемах быстрого обогащения. Энциклопедия много раз мешал ему обманывать соседских детей.
— Уилфорд назначил секретную встречу на городской свалке сегодня на два часа, — сообщил Честер. — Он сказал, чтобы каждый принёс яйцо и все свои деньги. А там уж он всё объяснит.
— Уилфорд не обмолвился мне о секретной встрече, — заметил Энциклопедия.
— Должно быть, он боится, что ты снова посадишь его в лужу, — решил Честер. Внезапно его лицо затуманилось. — Знаешь, наверно, мне лучше нанять вас — на всякий случай.
— Сейчас почти два часа, — кивнула Салли. — Пошли.
Они прибыли на свалку как раз к началу встречи. Уилфорд стоял на сгоревшем столе. Рядом с ним находился высокий мальчик, одетый в защитный шлем, защитные очки и комбинезон. За спиной был привязан парашют.
Детективы и Честер тихо подошли к толпе детей, подпрыгивавших от нетерпения.
— Ужасно, — прошептал Честер. — Все без ума от денег, включая меня.
Уилфорд поднял руки, чтобы успокоить собравшихся.
— Я вижу, вы все принесли по яйцу, — начал он. — Хорошо. Теперь пусть каждый взглянет на него. Что вы видите? — Он позволил детям на мгновение уставиться на яйца. Затем продолжил: — Каждое яйцо имеет одинаковую форму — круглую!
— И ты собрал нас только для этого? — крикнул Жучила Мини. — Если бы ты полностью свихнулся, никто бы и не почувствовал разницы.
— Успокойся, детка, — прорычал Уилфорд. — Мне бы следовало разозлиться и не позволить вам заключить крупную сделку по зарабатыванию денег.
— А какое яйцо не круглое? — огрызнулся Жучила.
Уилфорд загадочно усмехнулся, полез в карман и достал маленькую коробочку.
— Яйцо в этой коробке — не круглое, — объявил он. — Оно квадратное!
Из толпы донеслись вздохи и один крик неверия. Снова от Жучилы.
— Кончай, чувак! — крикнул главарь «тигров». — Когда ты идёшь в зоопарк, явно покупаешь два билета — один для входа и один для выхода!
Уилфорд проигнорировал остроту.
Читать дальше