— Ага… — На лице Фентона Прентайса отразилось недоверие.
— Суть этой истории в следующем, — продолжал Юп как ни в чем не бывало. — Супружеская пара и друг семьи обедают в комнате. Мужчины о чем-то заспорили между собой, и спор быстро перерос в яростную ссору. Началась потасовка, подсвечники, которые освещали комнату, упали и погасли. Вдруг жена услышала отчаянный крик мужа и почувствовала, как кто-то дергает ее за юбку. Она тоже закричала, вбежали слуги. Муж был мертв, юбка жены была испачкана кровью. Муж был заколот, но никакого оружия в комнате не было. Искали слуги, искала полиция, но ножа так и не смогли найти. Сначала все решили было, что мужа убил дьявол…
— Удобно жить в такие времена, когда подобное решение всех устраивает, — заметил Чарльз Ниланд.
— Истина же заключалась в том, — продолжал Юпитер, — что муж был убит невидимым оружием — ножом, сделанным из стекла. Убийца — обедавший с ними друг семьи — заколол мужа, пользуясь темнотой, и отер нож о юбку жены. А потом опустил нож в стоявший на буфете кувшин с водой. В воде ножа видно не было.
Все молчали.
— Мистер Прентайс, зачем кому-то понадобилось отравить мисс Чалмерс? — снова заговорил Юп. — Причина могла быть только одна: она каждый вечер купалась в бассейне.
— Господи боже! — сказал Чарльз Ниланд.
— Далее. Миссис Бортц, — продолжал Юп. — Она, конечно, за всеми шпионила, но никто не пытался причинить ей вреда — пока она не сказала, что спустит воду и почистит бассейн. Мистер Прентайс, мы искали хрустального пса, который был невидим — точно так же, как стеклянный нож невидим в кувшине с водой.
— Бассейн! — закричал Боб. — Он в бассейне! Юпитер стоял с торжествующим видом, уперев руки в бедра.
— Завтра вы должны уплатить выкуп за хрустального пса. А если мы вернем его сегодня? Сейчас идеальное время. В доме — никого, кроме нас.
— Вот это да! — воскликнул Прентайс. улыбнулся. Боб, — сказал он, — иди встань возле угла и смотри, не появится ли кто из-за дома. Пит, ты стоишь У калитки и следишь за улицей.
А ты что собираешься делать? — спросил Пит?
Юп направился к двери, на ходу расстегивая рубашку:
— Я собираюсь поплавать.
Боб и Пит заняли свои посты, а Прентайс и Ниланд пошли вслед за Юпом к бассейну. хот разделся, оставшись в одних трусах, и, поеживаясь, осторожно ступил в воду.
— Не торопись, — встревожено сказал Прентайс.
Юп двинулся на глубокое место, по пути обшаривая ногами голубые и золотистые плитки дна. Когда вода дошла ему до подбородка, он нырнул и по-лягушачьи поплыл над самым дном бассейна.
Но вот он на что-то наткнулся.
— Он нашел его! — от возбуждения Фентон Прентайс говорил шепотом. — Господи боже, он его нашел!
Юп вынырнул на поверхность. В руке он держал какой-то предмет, с которого свисала проволока. Подгребся к краю бассейна, он вручил свой трофей Фентону Прентайсу.
— Пес! — воскликнул старый джентльмен. Он взял скульптуру и нежно прижал ее к груди. Это была странная и прекрасная фигурка, изображавшая мускулистого пса с тяжелой квадратной головой, большие круглые глаза его были отделаны золотом, на челюстях застыли капли золотой пены. Высота фигурки, от стеклянного основания до кончиков ушей, составляла примерно шесть дюймов. У ног зверя лежал человечий череп-Пес был обвязан за туловище длинной золоченой проволокой.
— Все так просто, — сказал Юпитер. — Грабителю не пришлось даже самому лезть в бассейн. Он опустил «Пса» на проволоке, пока тот не коснулся дна. На фоне сине-золотых узоров проволока была невидима.
— Остроумно! — сказал Чарльз Ниланд. — — Теперь давайте положим его обратно, — обратился Юпитер к Фентону Прентайсу. — — Что-о?!
— Я говорю: дайте его мне. Я положу его назад, в бассейн.
— Но ради чего?
— Потому что вечером грабитель, скорее всего, явится за собакой. Он ведь намерен получить от вас выкуп. Мы оставим невидимого «Пса» там, где он был спрятан, а сами будем следить за экраном — и узнаем, кто вор!
— Понимаю. — Но Фентон Прентайс все не выпускал «Пса» из рук.
— Это не лишено смысла, Фентон, — сказал Чарльз Ниланд.
— Но… Но статуэтка может быть повреждена, расколота!..
— До сих пор грабитель был очень с ней осторожен, — возразил Юп. — Думаю, он понимает, с чем имеет дело.
Фентон Прентайс вздохнул и передал хрустальную статуэтку Юпу, который опустил ее на то место, где нашел.
— Мне нужно полотенце, — сказал он. — не надо, чтобы кто-нибудь узнал, что я был в бассейне. На плитах не должно оставаться мокрых следов.
Читать дальше