— Если ты тоже пожаловал читать мне нотации, — прорычал он, — то, пожалуйста, не трудись. Я уже наслушался их от Харли больше, чем можно переварить в один день.
— Я всегда говорил, что курение тебя убьет, — заявил Харли. — Но я не ждал, что это случится так скоро!
— Я был такой усталый, — обиженно возразил Мёрфи. — Как собака. Обычно я очень осторожен, даже не держу в спальне сигарет.
— Тогда тебе и следовало спать в спальне, а не на диване — настаивал Харли.
Мерфи застонал:
Нет ничего ужаснее зануды племянника. Это действительно было так? — спросил Юпитер. — Вы уснули на диване и выронили сигарету?
— Полагаю, да, — хмуро ответил Мёрфи, А как иначе это могло случиться? Помню, как я вошел — после взрыва в машине миссис Бортц — и сел. Собирался выкурить последнюю сигарету и лечь спать. Наверняка я ее выронил. А потом в памяти — только комната, полная дыма. Я попытался найти дверь. Затем вырубился.
— Вы двигались в неправильном направлении, — сказал Юп. — Почему-то к спальне. Мёрфи кивнул.
— Это ты меня вытащил? — спросил он.
— Не я один, — поспешил уточнить Юп. — Все вместе: Боб, Пит, Сонни Элмквист. Сонни, кстати, первый заметил пожар.
— Просто слизняк какой-то этот Сонни, пробормотал Мёрфи. — Никогда я его не любил. А теперь вот обязан ему жизнью.
— Мистер Мёрфи, — сказал Юпитер. — Вы знали, что мистер Прентайс собирается завести собаку?
— Собаку? — Мёрфи приподнял голову с подушки. — Господи, далась вам эта собака! На черта она ему? У него, насколько мне известно, все комнаты забиты всяким антиквариатом. Собака? Брось!..
— Миссис Бортц из-за этого очень расстраивалась, — продолжал гнуть свою линию Юп.
— Расстраиваться она всегда готова… Послушай, кто ее принимает всерьез? Всем известно, что у нее язык без костей.
От откинулся на подушку. Казалось, он очень устал от разговора.
— Я, наверное, перееду оттуда, — произнес он, глядя на Юпа. — Вы, ребятки, тоже поскорее уносите ноги. В этом доме находиться опасно.
Харли встал.
— Ты только, пожалуйста, не волнуйся, — наклонился он к дяде. — Врач говорит: тебе нужен отдых. Я поеду и приведу квартиру в порядок. А когда ты будешь чувствовать себя лучше, мы поищем новую квартиру.
Мёрфи улыбнулся:
— Ты славный парень, Харли. Порой мне думается, лучше бы ты был моим опекуном, а не наоборот.
Харли и Юпитер вышли вместе.
— Дядя слишком много курит, — сказал Харли. — К тому же он работает как одержимый, и нервы у него на пределе. В каком-то смысле я почти рад, что случился этот пожар.
Юп бросил на молодого человека косой взгляд.
— О, я вовсе не хочу сказать, что рад этому… Как-никак дядя ведь в больнице, — быстро поправился Харли. — Но в последнее время он слишком много нервничал и плохо спал. Я это заметил, когда мы праздновали с ним Рождество. Он несколько раз вставал и расхаживал по комнате, думая, что я сплю. По-моему, у него дела сейчас идут не блестяще. Угарное отравление было не таким уж сильным. Вы, ребята, вовремя его вытащили. Но доктор настаивает, чтобы он провел пару дней в постели и прошел кое-какие обследования. И просто чтобы как следует выспался.
— Уверен, это пойдет ему на пользу, — сказал Юп, когда они вышли из больницы и двинулись по Вилширу к Пасео Плейс. — В этом доме в последнее время просто черт знает что творится. Вас ведь там не было в ночь ограбления, верно?
— Вы имеете в виду, когда грабитель с соседней улицы пробежал через наш двор? Нет это я пропустил. Мы договорились с друзьями пообедать и сходить в театр. Но дядя Джон все мне потом рассказал. А теперь я слышу что было к тому же еще отравление, потом взрыв. Дядя Джон прав. Это место слишком опасно.
— А вам кто-нибудь рассказывал, что мистер Прентайс собирается обзавестись собакой? — спросил Юп.
— Нет. Да никто и не мог рассказывать, кроме дяди. Я ведь не болтаюсь во дворе, когда его навещаю. Терпеть не могу выслушивать сплетни миссис Бортц.
Харли присвистнул, когда увидел дядины окна: в рамах торчали осколки стекла, висели лохмотья обгорелых штор.
— Пожалуй, лучше всего вызвать стекольщика, — сказал он, вытаскивая из кармана ключи. — Пари держу, внутри тоже все перевернуто. Да, я выбрал не лучшее время, чтобы покинуть дядю. — И он исчез в квартире.
Перед тем как подняться наверх, Юп минуту помедлил, стараясь мысленно разложить по полочкам все, что узнал. Действительно ли мисс Чалмерс — невинная жертва? Действительно ли Мёрфи ничего не слышал о «Карпатском псе? Действительно ли Харли был сторонним наблюдателем, каким хотел казаться?
Читать дальше