• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна вора-невидимки

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна вора-невидимки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна вора-невидимки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна вора-невидимки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна вора-невидимки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна вора-невидимки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна вора-невидимки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блайтон Энид

Тайна вора-невидимки

ЭНИД БЛАЙТОН

Тайна вора-невидимки

ОДНАЖДЫ ЖАРКИМ ЛЕТНИМ ДНЕМ

- Представляете, - сказал Пип, - идет четвертая неделя каникул, подчеркиваю - четвертая, а мы даже слышать не слышали ни о какой тайне!

- И чуять не чуяли! - подхватил Фатти. - Черт возьми, солнце-то как печет! Бастер, не пыхти, а то я совсем изжарюсь.

Бастер отошел в сторону и плюхнулся в куцую тень. Он тяжело дышал, высунув язык. Бетси потрепала его по спине.

- Бастер, старая бедолага! Хуже не придумаешь - в такую жару таскать на себе меховую шубу. И не сиять ее, не расстегнуть.

- Не наводи Бастера на мысль снять шубу, - возмутился Фатти. - Ему это не пойдет.

- Господа, жарко-то как... Даже смеяться не хочется, - простонала Дейзи, представив, как Бастер снимает шубу.

- Вот они мы - Пятеро тайноискателей и собака, - протянул Ларри. - И нечего нам искать, не над чем ломать голову. И на все на это нам отводится целых восемь недель! Каникулы, называется! Но окажись вдруг сейчас передо мной тайна - разве стал бы я в такую жару искать улики, следы и все такое прочее?

Пятеро ребят лежали на траве, подставив солнцу животы. Они сняли с себя все, что могли, и все равно было невыносимо жарко. Все гнали от себя бедного Бастера - тот был как горячая печка.

- Чья очередь идти за лимонадом? - поинтересовался Ларри.

- Сам знаешь чья - твоя, конечно! - огрызнулась Дейзи. - Сачкануть хочешь? Топай давай, лежебока.

Но Ларри и не подумал встать. Фатти пнул его ногой.

- Давай-давай! Что нам, от жажды из-за тебя помирать?

- Бетси! - раздалось над садом. - Ты в панаме? А Пип?

- Конечно, мама! Все в порядке. Она у меня на голове, - поспешила ответить Бетси.

Пип корчил ей гримасы, чтобы не проболталась: он, по своему обыкновению, забыл шляпу дома. Но отделаться от их мамы было совсем не просто.

- Пип, иди сюда и надень шляпу! А то тебе опять напечет голову!

- Тьфу ты! - поднялся Пип. А Ларри тут же сказал именно то, что все от него и ждали:

- Ну, старина, возвращайся с лимонадом. И не забудь положить в него лед.

- Везет тебе, сачок несчастный! - проворчал Пип, направляясь к дому. По справедливости должен идти ты и захватить мою шляпу. Да, мама. Иду!

Лимонад подействовал на компанию, как живая вода. Во-первых, им пришлось сесть, это их сразу же приободрило. Во-вторых, Пип вернулся с новостями.

- Знаете, что мне мама сказала? - радостно сообщил он. - Сегодня в Питерсвуд приезжает инспектор Дженкс.

- Да неужели?! - в один голос воскликнули все четверо.

- Зачем это он приезжает? - удивился Фатти. - Тайн здесь вроде нет.

- Боюсь, ты прав, - отозвался Пип. - Но его крестница участвует сегодня в скачках в Питерсфилде. И он, наверное, обещал приехать и посмотреть на нее.

- Какое разочарование! - вздохнула Дейзи. - Я уж думала, он напал на чей-то след и ведет какое-нибудь захватывающее расследование.

- Я за то, чтобы пойти и поприветствовать его, - предложил Фатти. И это предложение было принято единогласно - все любили большого, обаятельного инспектора, его озорной проницательный взгляд и острый язык. Наибольшую слабость к нему питала Бетси. Она считала, что после Фатти он самый умный из ее знакомых.

Все принялись вспоминать тайны, которые им удалось разгадать, и как инспектор Дженкс помогал им, подбадривал.

- Помните пропавшее ожерелье? Помните, как мы его отыскали? - вопрошал Ларри. - А Тайну Старинной Башни? Классное было дело!

- А мне больше всего запомнилась Тайна Секретной Комнаты, - откликнулся Пип. - Никогда не забуду, как я вскарабкался на то высоченное дерево у заброшенного дома, заглянул в комнату под крышей - а она полностью обставлена!

- Веселое было время, - согласился Фатти. - Остается надеяться, что впереди нас ждут новые тайны. Да, не помню я таких бездарных каникул. Того гляди, мозги заржавеют.

- Нет, Фатти, твои не заржавеют, - с обожанием возразила Бетси. - Как здорово они у тебя работают! А твои переодевания - ты так ловко меняешь внешность! А в эти каникулы ты этим совсем не занимался. Неужели тебе все это надоело?

- Нет, конечно! Просто жарища страшная, и старины Гуна нет, а полисмен, что вместо него, - такая зануда. С места не сдвинешь. Я просто умру от счастья, когда Гун вернется и мы снова услышим: "А ну, пошли прочь!" И Бастер обрадуется. Ты ведь скучаешь по его лодыжкам, а, Бастер?

Бетси хихикнула:

- Вспомните только, как Бастер вертелся вокруг гуновских лодыжек, а тот честил его почем зря! Да, Бастер не очень вежливо обращался с мистером Гуном.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна вора-невидимки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна вора-невидимки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна вора-невидимки»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна вора-невидимки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.