- Ну... Вдруг смотрю я в окно и вижу там приставную лестницу, упивалась собой Джинни. - Такую, как у нашего садовника. И приставлена она к окну в комнату хозяйки. "Ага! - думаю я себе. - Кто бы вы ни были, господин грабитель, я непременно увижу, как по этой лестнице вы спускаетесь вниз. И я уж постараюсь разглядеть вас хорошенько! Я разгляжу, есть ли у вас на пальцах мозоли, а может, вы слегка косите одним глазом - ничто не ускользнет от моего зоркого взгляда". Я ведь знаю, какое важное значение могут иметь самые мельчайшие детали.
- Вы абсолютно правы, - авторитетно подтвердил Фатти. - Так как же он выглядел?
- Не знаю! - Джинни обескуражено пожала плечами. - По лестнице так никто и не спустился!
Все замолчали.
- Как же он тогда выбрался из дома? - Фатти наконец обрел дар речи. - И вы ничего больше не слышали?
- Ни звука! Я стояла в холле около лестницы, другой лестницы в доме нет. Я стояла, и поджилки у меня тряслись, скрывать не буду. И тут я очнулась и обнаружила, что прямо перед моим носом висит телефон. Я схватила трубку и позвонила в полицию.
- Дальше! - торопил Фатти. - А где же в это время был грабитель? Все еще наверху?
- Ну вот. Я положила трубку, и тут как раз пришел булочник. Я крикнула ему: "Эй ты, иди сюда! Поднимемся вместе наверх. В доме вор!" И булочник, храбрости ему не занимать, хоть ростом он и невелик - вошел в дом, и мы с ним обошли все комнаты до одной и никого не обнаружили. Совсем никого!
- Может, он вылез из какого-то другого окна? - чуть помолчав, предположил Фатти.
- Нет, это совершенно невозможно! - торжествовала Джинни. - Одни из них были закрыты и заперты, а другие - слишком высоко над землей: прыгнешь из них - убьешься. Он мог спуститься только по одной из двух лестниц - или той, что в доме, или по приставной. Но этого-то он как раз и не сделал! Как вам такая задачка?
- Ну, тогда он все еще в доме, - решил Фатти, и Хилари завизжала от страха.
- Нет его здесь! Инспектор обшарил весь дом, каждую щелку, заглянул даже в сундук, который стоит в комнате вашей мамы, мисс Хилари. Я позволю себе высказать свое мнение: он может становиться невидимым! Смейтесь сколько душе угодно, но как иначе он мог выбраться из дома, а я его не видела?!
МНОЖЕСТВО УЛИК
Фатти забросал Джинни вопросами, экономка с удовольствием на них отвечала. Хилари все это быстро надоело, и она от скуки заерзала на стуле:
- Вы же хотели взглянуть на мои призы. Их-то хоть не украли, а, Джинни?
- Нет, дорогая, все до одного на своих местах, - успокоила ее Джинни. Я специально проверила. Знаю, как вы ими гордитесь. Пропали такие вещи, как серебряные часы вашей мамы, кое-что из ее украшений, портсигар вашего отца... Ограбили только спальни, здесь, внизу, ничего не тронули, насколько я могла заметить.
- Бетси, пошли. - Хилари за руку потащила Бетси из комнаты. - Пошли наверх! И ты, Фатти, иди с нами.
Фатти не надо было долго упрашивать. Хилари понеслась вверх по лестнице, и Фатти успел шепнуть Бетси на ухо:
- Придется сделать вид, что тебе это все безумно интересно, поняла? Тогда у меня будет возможность улизнуть и все спокойно осмотреть.
Бетси кивнула. Она уже устала от этой надоедливой лошадницы Хилари, но чего не сделаешь ради Фатти?! Они поднялись наверх. Хилари провела ребят в свою комнату. Бетси была совершенно ошарашена: и кубков, и прочих призов оказалось здесь великое множество. Она тут же пристала к Хилари с кучей вопросов, чтобы дать Фатти возможность незаметно выйти из комнаты.
- А этот кубок за что? А что это такое? Почему эти два кубка совершенно одинаковые? Что это здесь написано?
Хилари отвечала с великой готовностью. Фатти довольно усмехнулся. Очень скоро он смог улизнуть, и Бастер от него не отставал - вертелся, как всегда, под ногами.
Фатти обошел все спальни. Он заметил, что в большинстве из них, как и говорила Джинни, окна закрыты и заперты. В спальне же родителей Хилари окно было распахнуто. Фатти подошел к нему и поглядел вниз - под окном стояла деревянная приставная лестница.
"Это, должно быть, та самая лестница, которую Джинни видела из окна холла, да я и сам ее уже видел, когда поднимался наверх. Как же все-таки вор мог выбраться из дома, оставшись при этом незамеченным? Джинни никак не могла его пропустить. И здесь его быть не может, раз в доме не нашли украденных вещей, да и инспектор с Тонксом его бы не проглядели, они осмотрели дом очень тщательно". Фатти поискал, нет ли в доме выхода на какой-нибудь балкончик, с которого вор мог незаметно спрыгнуть, но такового не оказалось.
Читать дальше