– Просто приспів у цій справі.
– Окрім того, що упізнав чоловіка по пальті. Страшезне таке пальто з верблюжої вовни.
– Yes! – вигукнув Харрі. – Хлопець у нашийній хустці з юрби на світлині, знятій на Егерторг напередодні убивства Роберта Карлсена.
– Офіціант, щоправда, зауважив, що вовна несправжня – штучна, імітація. А він ніби на цьому знається.
– Тобто?
– Ти ж знаєш. У них особлива манера розмови.
– У кого це, «у них»?
– Отакої! У голубих. Коротше кажучи, хлопець пішов з ресторації з пістолетом. Це все, що ми наразі знаємо. Я поїду у «Бісквіт», покажу офіціантові знімки.
– Добре, – мовив Харрі.
– Про що міркуєш?
– Міркую?
– Я вже встиг трішки вивчити тебе, Харрі.
– Гм. Я розмірковую, чому офіціант не зателефонував у черговий відділок просто зранку. Спитай його про це, добре?
– Загалом, Харрі, я й сам про це міркував.
– Певна річ. Даруй.
Харрі відключився, але за мить телефон задзвенів знов.
– Щось забув? – спитав Харрі.
– Що?
– А, це ти, Беато. Слухаю.
– Гарні новини. Я вже упоралася у готелі «Скандія».
– Знайшла сліди ДНК?
– Наразі ще не упевнена, маю трохи волосся, яке також може належати прибиральницям чи попередньому гостеві. Але півгодини тому я отримала висновки балістичного аналізу. Кулю з пакунку з-під молока Юна Карлсена випущено з тієї ж зброї, що й кулю на Егерторг.
– Гм. Отже, версію про двох кілерів відмітаємо.
– Так, ба більше. Портьє з готелю після того, як ти пішов, згадала дещо. Пальто у цього Христо Станкича було прикметне. Імітація…
– Ану вгадаю. Ніби верблюже?
– Саме так вона сказала.
– Ось воно! – вигукнув Харрі так гучно, що розмальована графіті стіна «Бліца» відбила грімку луну на безлюдну центральну вулицю.
Харрі, вимкнувши зв’язок, перетелефонував Халворсену.
– Слухаю, Харрі.
– Христо Станкич – наш убивця. Оголоси орієнтування на верблюже пальто, нехай розішлють усім патрульним. І… – Харрі посміхнувся літній пані, що дріботіла йому назустріч, скребучи «кішками», надітими на чоботи, – треба поставити на постійний контроль телефонну мережу, щоб ми дізнались, коли хтось зателефонує у готель «Інтернаціональ» у Загребі й з якого номера. Побалакай з Клаусом Торкільдсеном з регіонального вузла «Теленору» в Осло.
– Це ж прослуховування. Нам треба буде отримати дозвіл, а це забере цілісінький день.
– Це не прослуховування, нам потрібна лише адреса додзвонювача.
– Боюся, для «Теленору» різниці не буде.
– Ти тільки скажи Торкільдсену, що це я попросив, гаразд?
– Чи можна спитати, чому він раптом згодиться ризикнути заради тебе своєю посадою?
– Довга історія. Кілька років тому його мало не до смерті забили у слідчому ізоляторі, а я його врятував. Том Волер та його посіпаки, ти ж знаєш, як воно трапляється, коли схоплюють ексгібіціоніста чи кого іншого.
– Отже, ексгібіціоніст.
– Принаймні колишній. Радо надає послуги за мовчання.
– Зрозумів.
Харрі скінчив розмову. Справа зрушила з місця, тож він більше не відчував ані шпаркого північного вітру, ані колючої снігової пороші. Часом завдяки роботі він ставав цілковито щасливим. Він розвернувся й закрокував назад в управління.
В одномісній палаті Уллевольської лікарні Юн крізь простирадло відчув, як вібрує мобільник, і похапцем схопив його.
– Слухаю?
– Це я.
– А-а, привіт, – відповів він, навіть не намагаючись приховати, що розчарований.
– Скидається на те, ніби ти чекав на дзвінок від когось іншого, – мовила Рагнхільд трохи надміру жвавим тоном, котрий виказує ображену жінку.
– Я не можу багато говорити, – відповів Юн, зиркнувши на двері.
– Я лише хотіла сказати, що, як на мене, те, що трапилось з Робертом, – жах. І що я дуже співчуваю тобі.
– Дякую.
– Тобі, певно, боляче. Власне, ти зараз де? Я намагалася додзвонитися тобі додому.
Юн мовчав.
– Мадс сьогодні повернеться пізно, тож, якщо хочеш, я б могла сьогодні до тебе заїхати.
– Ні, Рагнхільд, дякую, я упораюсь самотужки.
– Я думала про тебе. Навкруги так темно й холодно. Мені лячно.
– Тобі не буває лячно, Рагнхільд.
– Часом. – У голосі була чутна удавана образа. – Тут так багато кімнат, а людей немає.
– Переїжджай у менший будинок. Я закінчую, тут не дозволяють користуватися мобільниками.
– Стривай, Юне! Ти де?
– У мене неважкий струс мозку. Я у лікарні.
– У якій лікарні? У якому відділенні?
Юн вагався.
– Люди здебільшого спочатку питають, як трапився струс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу