— Це — не глазур, а оболонка, — поправив його Горбун. — А чому вас це цікавить? — Він стояв обличчям до Харрі, але погляд його був спрямований кудись у стіну. «Наче тварина, яка гарячково шукає шлях втечі», — подумав Харрі. Або стадна тварина, що не бажає стикатися з ієрархічним викликом істоти, яка дивиться йому прямо у вічі. Чи просто людина із соціальними амбіціями, трохи вищими за середні. Але було в Прані ще щось, що привернуло увагу Харрі, щось у тому, як він стояв, у його сутулій поставі.
— Річ у тім, — мовив Харрі, — що криміналісти стверджують, що оті коричневі крупинки у віоліні насправді є тонко подрібненою оболонкою певної пігулки. І ця оболонка є аналогічною тій, яку ви використовуєте для покриття пігулок метадону, що виробляються тут, у Радієвому шпиталі.
— Ну і що? — виклично спитав Пран.
— Чи можна припустити, що віолін виробляє тут, у Норвегії, якийсь індивід, що має доступ до ваших метадонових пігулок?
Стіг Нібак та Мартін Пран обмінялися поглядами.
— Зараз ми постачаємо пігулки метадону і до інших шпиталів, тому певна обмежена кількість людей дійсно мають до них доступ, — сказав Нібак. — Але віолін — це хімія високого рівня. — Лопочучи губами, він видихнув повітря. — Що скажеш, Пране? Чи маємо ми, згідно з даними норвезьких наукових кіл, необхідні кадри й ресурси, щоби самостійно розробити таку речовину?
Пран похитав головою.
— А якщо це сталося випадково? — спитав Харрі.
Пран знизав плечима.
— Тоді з таким же успіхом можна припустити, що Брамс чисто випадково написав свій «Німецький реквієм».
У кімнаті запала тиша. Здавалося, навіть Нібак не міг нічого додати.
— Ну, гаразд, — сказав Харрі, підводячись.
— Сподіваюся, що ми хоч трохи стали в пригоді, — сказав Нібак, простягаючи Харрі руку через стіл. — Передавайте привіт Треско. Мабуть, він і досі працює в «Хафслунд Енерджі» на нічних змінах, тримаючи руку на рубильнику, через який у місто подається електричний струм?
— Щось у такому дусі.
— А йому що, денне світло не до вподоби?
— Йому не до вподоби, коли набридають.
Нібак про всяк випадок посміхнувся.
Виходячи, Харрі двічі зупинявся. Один раз — щоби понишпорити в темній лабораторії, де вже скінчили роботу і вимкнули світло. А вдруге — біля дверей, на яких красувалася табличка: «Мартін Пран». Під дверима виднілося світло. Харрі обережно натиснув на ручку. Замкнено.
Перше, що зробив Харрі, сідаючи до орендованого авто, — це перевірив свій мобільний. Побачив один пропущений дзвінок від Беати Льон, але від Ізабель Скоєн і досі нічого не було. Біля стадіону «Уллевол» Харрі збагнув, що погано розрахував у часі свою мандрівку за місто. Представники нації з найкоротшим у світі робочим днем уже поверталися додому. Щоби добратися до Каріхаугена, він витратив п’ятдесят хвилин.
* * * * *
Сергій сидів у своєму авто, барабанячи пальцями по керму. Теоретично його робоче місце було розташоване праворуч безперервного потоку автомобілів у годину пік, та коли він їхав на вечірню зміну, то все одно примудрявся застрягнути в заторах машин, що прямували з міста. Ці автомашини наближалися до Каріхаугена, наче застигаюча лава. Він знайшов того полісмена в Інтернеті. Поклацав по старих новинах. Справи, пов’язані з розслідуванням убивств. Він знешкодив серійного вбивцю в Австралії. Сергій запам’ятав це тому, що того самого ранку дивився програму з Австралії по каналу «Планета тварин». Вся програма була присвячена розумовим здібностям крокодилів у Північних територіях; йшлося про те, як крокодили вивчають повадки своєї жертви. Коли люди ставали табором у буші, вони зазвичай ішли вранці стежиною вздовж стариці набрати води. Бо на стежині вони були убезпечені від крокодилів, що лежали у воді й чатували. Якщо люди залишалися й на другий день, то наступного ранку ця процедура повторювалася. Коли ж вони залишалися й на третю добу, то все одно ходили тією самою стежиною, вже встигнувши забути про небезпеку крокодилів. А тим часом крокодил вискакував із куширів, хапав свою жертву й тягнув її до води.
Той полісмен виглядав на фото в Інтернеті так, наче йому було некомфортно. Наче йому не подобалося, коли його фотографували. Чи просто дивилися на нього.
Задзвонив телефон. То був Андрій. Він відразу ж перейшов до справи:
— Він зупинився в готелі «Леон».
Південносибірський діалект насправді звучить різко й уривчасто, наче автоматна черга. Але Андрій уповільнив його так, щоби його слова лилися плавно, як той потік машин, в якому застрягнув Сергій. Він двічі чітко й розбірливо повторив адресу, щоби Сергій добре її запам’ятав.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу