— А що, на твою думку, це означатиме для нас?
— Нічого, моє кохання. — Трульс побачив, як Мікаель Бельман поклав свою руку на шию Ізабель Скоєн. На силуеті це виглядало так, наче він хотів її задушити. Вона відсахнулася. — Ми вже дісталися туди, куди хотіли потрапити. І тепер зіскакуємо з поїзда. Фактично, на кращий кінець годі було й сподіватися. Нам старий більше не потрібен, а зважаючи на ту інформацію, яку він накопичив на нас у ході нашої… операції, то довелося б…
— Що довелося б?
— То…
— Прибери руку, Мікаелю!
Почувся п’яний сміх, м’який та шовковистий, наче оксамит.
— Якби цей новий король не зробив за нас нашу роботу, то мені довелося б зробити її самому.
— Тобто доручити її виконання Бівісу?
Трульс аж тіпнувся, зачувши своє прізвисько, яке він терпіти не міг. Першим це прізвисько вжив Майк. І тут до нього дійшло. Його прозивали так через масивну нижню щелепу та сміх, схожий на рохкання свині. Мікаель навіть втішав його тоді, виправдовуючись, що він мав на увазі «анархістське сприйняття реальності» та «нонконформістську мораль» цього мультиплікаційного персонажа. Перекрутив це так, наче присвоїв Трульсу якесь почесне звання, чорт забирай.
— Ні, я б ніколи не дав Трульсу знати про мою роль у всьому цьому.
— Мені й досі видається дивним, що ти йому не довіряєш. Хіба ж ви не старі друзі? Хіба ж це не він збудував тобі оцю терасу?
— Збудував. Працював тут до ночі за рахунок свого вільного часу. Але до чого я хилю. До того, що йдеться про чоловіка, який не є на сто відсотків передбачуваним. Він схильний до всіляких чудернацьких та химерних ідей.
— Одначе ти сам порадив старому найняти Бівіса спалювачем?
— Це тому, що я знаю Трульса з дитинства, знаю, що він продажний до мозку кісток і що його легко купити.
Ізабель Скоєн верескливо засміялася, і Мікаель затулив їй рота.
Трульсу перехопило подих. Горло його наче хтось лещатами стиснув, а в животі немов якась тварина з’явилася. Невеличка непосидюча тваринка, яка шукала вихід назовні. Вона лоскотно тремтіла в його шлунку. Намагалася видертися нагору. Потім зашкреблася в грудях.
— Між іншим, ти ніколи не казала мені, чому саме мене вибрала своїм бізнес-партнером.
— Через твій великий прутень, а ти як думав?
— Ні, я серйозно. Якби я не погодився працювати з тобою та дідом, мені б довелося заарештувати тебе.
— Заарештувати?! — пирхнула Ізабель. — Усе, що я робила, я робила на благо нашого міста. Легалізувала марихуану, безкоштовно поширювала метадон, фінансувала приміщення для надання медичної допомоги наркоманам. Або розчищала дорогу наркотику, вживання якого не призводить до великої смертності через передозування. Яка різниця? Політика у сфері наркотиків має бути прагматичною, Мікаелю.
— Заспокойся, я згоден, тут крити немає чим. Ми зробили Осло кращим та комфортнішим. Ну, будьмо.
Та вона проігнорувала його піднятий келих.
— Ти б і так ніколи мене не заарештував. Бо я б розповіла усім охочим слухати, що ти займаєшся зі мною сексом за спиною своєї маленької чарівної дружини. — Вона захихикала. — Прямо за її спиною. Пам’ятаєш нашу першу зустріч на отій прем’єрі, коли я сказала, що не проти з тобою перепихнутися? Твоя дружина стояла тоді прямо позаду тебе ледь-ледь за межами чутності, але ти й бровою не повів. Лише сказав, щоби я почекала, поки ти не відправиш її додому.
— Тс-с-с, ти вже п’яна, — зашикав на неї Мікаель, кладучи їй руку на спину.
— Саме тоді я й збагнула, що ти — чоловік мого серця. Тож коли старий сказав мені знайти спільника з амбіціями, не меншими за мої, я вже точно знала, до кого звернутися з цією пропозицією. Будьмо, Мікаелю.
— До речі, нам треба добавити. Може, зайдемо і…
— Забудь про те, що я сказала про чоловіка мого серця. Чоловіки прагнуть не мого серця, вони прагнуть моєї… — Почувся низький хрипкий сміх. То сміялася Ізабель.
— Ходімо, вже пора.
— Харрі Холе!
— Т-с-с-с!
— Оце дійсно мужчина мого серця. Трохи бовдур, ясна річ, але ж… гм… Як ти гадаєш, де він зараз?
— Довго прочісував місто, розшукуючи його, але безуспішно. Здогадно, він уже поїхав із Норвегії. Добився, щоби Олега виправдали, тому й поїхав. Навряд чи повернеться назад.
Ізабель гойднулася, але Мікаель вчасно підхопив її.
— Ти — покидьок, Мікаелю, і ми, покидьки, одне одного варті.
— Можливо, але нам все одно треба повернутися в дім, — сказав Мікаель, зиркнувши на годинника.
— Та не переймайся ти так, хлопче. Я можу випити багато, але все одно триматимусь на ногах, ти що, не знаєш мене?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу