— Гм. Через два дні тут відбудеться прем’єра нової постановки. Отут у брошурі написано, що у фінальній сцені хор співає: «Отак і помирає лиходій: завжди смерть грішника його життя відображає». Ти гадаєш, що це правда, ГеКа?
— Я не гадаю, я знаю достеменно , що це не так. Як це не сумно, у смерті не більше справедливості, ніж у житті.
— Ага. А чи відомо тобі, що сюди винесло на берег мертвого полісмена?
— Так.
— А чи є щось таке, чого ти не знаєш?
— Є. Я не знаю, хто вбив Густо Ганссена.
— Як хто? Таємнича статуя, — сказав Харрі, відкладаючи убік брошуру. — Ти хочеш знати, хто це зробив?
— А ти не хочеш?
— Це не так важливо. Важливіше довести, хто його не вбивав, що це — не Олег.
— Згоден, — сказав Ганс Крістіан, уважно обдивляючись Харрі. — Але ці твої слова якось не пасують до того, що мені доводилося чути про фанатично правильного і справедливого Харрі Холе.
— Значить, люди врешті-решт змінюються, — слабо посміхнувся Харрі. — Ти перевіряв хід розслідування зі своїм колегою-адвокатом з поліції?
— Вони ще не назвали публічно твоє ім’я, але відповідну інформацію вже розіслали по всіх аеропортах та прикордонних пунктах пропуску. Висновок можна сформулювати таким чином: тепер твій паспорт і ламаного гроша не вартий.
— Що ж, подорож на Мальорку пішла котові під хвіст.
— Ти знаєш, що тебе розшукують, однак зустрічаєшся зі мною на туристичному об’єкті номер один нашої столиці.
— Це — випробувана досвідом логіка дрібної сошки, Гансе Крістіане. У натовпі безпечніше.
— А мені здавалося, що безпечнішою ти вважаєш самотність.
Харрі витягнув пачку цигарок, струснув її і простягнув йому.
— Це тобі Ракель сказала?
Ганс Крістіан кивнув і взяв цигарку.
— Ви вже довго удвох? — спитав Харрі, скорчивши гримасу.
— Та трохи. Що, болить?
— Шия? Так, болить. Мабуть, невеличка інфекція. — Харрі дав підкурити Гансу Крістіану. — Ти ж кохаєш її.
Адвокат зробив затяжку, і Харрі побачив, що Ганс Крістіан навряд чи курив після того, як пішли в минуле його студентські вечірки.
— Так, кохаю.
Харрі кивнув.
— Твоя присутність відчувалася завжди, — сказав Ганс Крістіан, пихнувши цигаркою. — У темній кімнаті, у шафі, під ліжком.
— Прямо монстр якийсь, — мовив Харрі.
— Та десь так, — погодився Ганс Крістіан. — Я намагався вигнати тебе, як виганяють демона, але не зміг.
— Цигарку не рекомендують докурювати до кінця, Гансе Крістіане.
— Дякую за нагадування, — сказав повірений і викинув цигарку геть. — Що тобі потрібно від мене цього разу?
— Крадіжка зі зломом, — відповів Харрі.
Вони виїхали, щойно стемніло.
Ганс Крістіан підібрав Харрі біля ресторанчика «Bar Boca» в районі Грюнерльокка.
— Гарне авто, — зауважив Харрі. — Сімейне авто.
— Колись у мене був собака — лосина лайка, — сказав Ганс Крістіан. — Полювання, мисливська хижка. Ну, ти знаєш.
Харрі кивнув:
— Те, що звуть добрим життям.
— Собаку на смерть затоптав лось. Я втішав себе думкою, що то була добра смерть для лосиної лайки. Так би мовити, під час виконання службових обов’язків.
Харрі кивнув. Доїхавши до станції метро «Рієн», вони рушили звивистим маршрутом до найкращих оглядових майданчиків міста в його східній частині.
— Ось тут, — сказав Харрі, показуючи на неосвітлений будинок. — Постав авто під таким кутом, щоби світло фар падало на вікна.
— Мені теж з тобою?
— Ні, — сказав Харрі. — Ти почекаєш мене тут. Не вимикай свого телефону і відразу ж дзвони мені, щойно хтось підійде.
Харрі взяв із собою фомку і стежиною з дранки підійшов до будинку. Осінь, колюче нічне повітря, аромат яблук. На мить у нього з’явилося дежавю. Вони з Ойштейном потайки прокрадаються до садка, а Треско стоїть на сторожі біля паркану. І раптом на них із темряви вискочила постать з індіанським пір’ям на голові. Постать верещала, як різане порося.
Він побіг.
Потім зупинився, прислухаючись.
Нікого немає.
Одначе Харрі мав таке передчуття, що в будинку хтось є.
Він вставив фомку в щілину біля замка й обережно натиснув усією своєю вагою. Але то були старі двері з м’якої сирої деревини та зі старорежимним замком. Тоді Харрі другою рукою взяв свою картку посвідчення і підсунув її під пружинну клямку замка. Натиснув ще сильніше. Замок піддався, і клямка вискочила. Харрі прослизнув усередину і зачинив за собою двері. Трохи постояв у темряві, переводячи подих. Відчув на руці якусь тоненьку ниточку, можливо — залишки павутини. Повітря пахло сирістю покинутого помешкання. І ще дечим. Чимось гострим та ядучим. Хворобою, шпиталем. Памперсами та ліками.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу