— Чисті здогади.
— Навіщо б то в греця їй знадобилося два мільйони євро готівкою? Слухай-но, босе, це наш єдиний шанс. — Харрі заледве встигав за начальником. — У Конго, якщо хтось не хоче, щоб його знайшли, його й не знайдуть. Ця триклята країна — завбільшки за всю Західну Європу, суцільні джунглі, біла людина й ногою туди не ступала. Ну ж бо! Інакше Лейке снитиметься тобі у нічних кошмарах.
— На відміну від тебе, Харрі, я не бачу жахіть.
— А чи ти казав родичам, як чудово спиш ночами, босе?
Гуннар Хаген раптом зупинився.
— Даруй, босе, — вибачився Харрі. — Я перестарався.
— Отож-бо. Я взагалі не втямлю, навіщо ти канючиш у мене дозвіл. Раніше ти без нього обходився.
— Гадав, тобі втішливо відчувати, що саме ти приймаєш рішення, босе.
Хаген застережливо глянув на підлеглого. Харрі знизав плечима:
— Будь ласка, босе. А опісля можеш вигнати мене копняками за невиконання наказу. Я всю провину візьму на себе, я згоден.
— Згоден?
— Я все одно надумав після цієї справи звільнятися.
Хаген довго не зводив з Харрі очей.
— Гаразд, — мовив він. І знову закрокував.
Харрі поквапом пішов за ним.
— Гаразд?
— Правду кажучи, я з самого початку не заперечував.
— Що? То чому ж відразу не сказав?
— Мені втішливо відчувати, що це я приймаю рішення.
Їй примарилось, що вона стоїть перед зачиненими дверима й чує монотонний, холодний крик пташки з лісу, й це було так дивно, бо сяяло сонце й було тепло. Розчинила двері…
Вона прокинулась. Голова її лежала у Харрі на плечі, у куточках рота — засохла слина. Капітанів голос повідомив, що вони заходять на посадку в Гомі. Вона визирнула в ілюмінатор. Сіра смужка на сході обіцяла початок нового дня. Вже минуло дванадцять годин, відколи вони вилетіли з Осло. За шість годин приземлиться літак з Цюріха, у переліку пасажирів якого є Джуліана Верні.
— Цікаво, чому Хаген не заперечував, щоб ми простежили за Лене Галтунг? — спитав Харрі.
— Мабуть, вирішив, що ти маєш переконливі аргументи, — позіхнула Кая.
— М-м-м. Він ніби аж занадто розслаблений. Гадаю, має щось у запасі, чимось перестраховується, тому впевнений, що його не припнуть до стіни.
— Може, у нього є компромат на якесь цабе у міністер-стві? — припустила Кая.
— М-м-м… Або на Бельмана. Може, він знає, що у вас з Бельманом був роман?
— Навряд. — Кая, примружившись, глянула у темряву. — Тут майже немає світла.
— Скидається, ніби вони взагалі не мають електрики, — мовив Харрі. — Але в аеропорту напевне є автономне джерело живлення.
— Он там світиться, — показала вона на червоне мерехтіння на північ від міста. — Що то таке?
— Ньїрагонго, — відповів Харрі. — Це лава запалює небо.
— Справді? — Вона притислася носом до ілюмінатора.
Харрі допив воду із склянки.
— То як, ще раз повторимо план?
Вона кивнула й підняла спинку крісла.
— Ти залишаєшся у залі прильоту й стежиш за табло, щоб упевнитись, що все йде, як годиться. А я піду за закупами. Звідси всього п’ятнадцять хвилин до центру, тож я повернуся завчасно до приземлення літака Лене. Ти стежитш, дивишся, чи зустріне її хто-небудь, а потім ідеш за нею слідом. Оскільки Лене знає мене в обличчя, я чекатиму на вас у таксі. А якщо трапиться несподіванка, ти мені зателефонуєш, гаразд?
— Гаразд. Чи ти впевнений, що вона ночуватиме в Гомі?
— Я взагалі ні в чому не впевнений. У Гомі всього два готелі, й якщо вірити Катрині, ніхто у них не замовляв номерів, ані на ім’я Верні, ані на ім’я Галтунг. З іншого боку, партизани контролюють дороги на південь і на захід, а найближче місто на півдні за вісім годин на машині.
— Невже ти вважаєш, що Тоні покликав сюди Лене лише задля того, щоб видоїти з неї гроші?
— Єнс Рат сказав, що проект у Конго зараз перебуває на критичному етапі. Ти бачиш якусь іншу причину?
Кая знизала плечима.
— А що коли навіть убивця здатен кохати настільки сильно, щоб просто прагнути, аби вона була поряд? Невже у це так важко повірити?
Харрі кивнув. Ніби погоджуючись — «так, маєш рацію» чи то «так, важко повірити».
Коли літак випускав шасі, почулося дзижчання та клацання, мов під час уповільненої зйомки.
Кая визирнула у вікно:
— Мені не до вподоби цей похід за закупами, Харрі. І зброя теж не подобається.
— Лейке вчиняє насильство.
— Й мені не до вподоби бути поліцейськими інкогніто. Розумію, що ми не можемо потай провезти у Конго власну зброю, але чому ми не можемо попросити місцеву поліцію допомогти із затриманням?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу