Ірен Роздобудько - Подвійна гра в чотири руки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ірен Роздобудько - Подвійна гра в чотири руки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подвійна гра в чотири руки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подвійна гра в чотири руки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юна Марія Гурчик обожнює дві речі: детективи доктора Шерла та розслідування загадкових злочинів. Ось і цього разу норовлива генеральська дочка не може відмовитись від нової справи! Убито талановитого інженера, а з його дому викрадено креслення нової моделі аероплана. Ниточка розслідування приводить Мусю до пароплава «Цариця Дніпра». Десь на його палубі серед респектабельних пасажирів зачаївся вбивця… Не вагаючись, відчайдушна дівчина вирушає у смертельно небезпечний круїз. Під підозрою всі! Та не всі виживуть…

Подвійна гра в чотири руки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подвійна гра в чотири руки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знову ревнуєте? — гмикнув Олексій. — А, між іншим, це був звичайний слідчий експеримент! А ви завадили…

— Що? Завадила?! Який іще експеримент? — припинила смикатися в його руках Муся.

— Ну нам же потрібно… ту… родимку… знайти… — трохи присоромлено вимовив Олексій.

Муся задихнулася від огиди і гніву — навіть не знала, яке почуття опанувало нею більше.

— А-а-а-а… — проспівала тоненьким голосом. — Бідненький… То ви таким чином родимку шукали. Співчуваю… А хто у вас на черзі наступна? Може, мадам Шток?

Олексій відпустив її руки, поправив комір сорочки, застебнув ґудзик: битва закінчилася.

— А я, до речі, ще вашого плечика не бачив, — сказав з іронією. — Хоча ж я ваш чоловік…

Ох і даремно ґудзик застібав!

Адже наступної миті Муся випросталась, мов тятива:

— Який іще чоловік? Ненавиджу! Жалюгідна нишпорка! Бабій!

Викинула праву ручку наперед і…

…і обидва почули за собою веселе покашлювання:

— Де любляться — там і чубляться.

Князь із купцем немов змовились підглядати!

Олексій скористався давнім прийомом, котрий гарненько спрацював не далі як учора: притис Мусю до себе, зображаючи шалену пристрасть.

Але цього разу не поцілував, адже Муся загрозливо клацнула зубками прямо перед його носом.

Вирвалась і побігла геть.

* * *

Муся спускалася нижче і нижче сходами палуб, доки не опинилася на самому нижньому поверху перед металевими дверима з написом «Службовий вхід».

Тут було тихо і, звісно, жодної душі з поважного товариства, яке їй добряче набридло.

Муся сіла на сходи, дослухалась: звідкись лунали звуки працюючого колеса і гудіння машин.

Сиділа і міркувала, що треба було б допитати мадам Шток з приводу персня і можливого візиту її чоловіка-небіжчика до каюти посла.

Рівномірне гудіння пароплава і дивний брязкіт, що линув знизу, заколисував, навіював священний трепет.

Цікаво, як працює серце цього плавучого звіра?

Муся уявила оголених і засмаглих до чорноти кочегарів, що кидають у червону пащеку топки вугілля.

А що там іще?

Певно, крутяться якісь колеса, чіпляючись одне за одне, мов у механізмі годинника.

Цікавість узяла гору.

Муся відчинила металевий люк і почала спускатися ще нижче.

Пішла вузьким темним коридором. Тут не було ані червоних килимів, ані гасових ліхтариків.

Пошарпані металеві двері були зачинені на великі такі ж пошарпані гаки. Що за ними? Каюти матросів? Машинне відділення?

По ще одних вузьких сходах спустилася нижче.

Повіяло холодом, світло згустилося до чорноти.

Одна з дверей завтовшки не менше як двадцять сантиметрів виявилася прочиненою.

З неї повіяло крижаним холодом.

Муся зазирнула досередини.

Була б менш рішучою, то відсахнулася б! Адже побачила те, що не бачила ніколи.

Це була простора льодовня.

На прикріплених під стелею гаках висіли коро в’ячі туші…

Цілий ліс червоних коров’ячих туш погойдувався перед її очима.

Підлога була брудною від засохлої крові. По всьому периметру яскравіли в приглушеному світлі єдиного ліхтаря крижані гори.

У діжках, кошиках, тазах і казанах лежала риба, зберігалися овочі і все те, що подається гостям на сніданок, обід і вечерю в їстівному та досить естетичному вигляді.

Мусю знудило від скаженого аромату.

Прикриваючи ніс і рот хусткою, вона ступила вперед.

У ту ж мить почула скрегіт металевих дверей.

Певно, їх заклацнуло протягом. Муся різко обернулася і вперлася руками в двері.

І почула найжахливіше: з того боку хтось зачинив двері на гак і почав прокручувати ключ у замковій шпарині.

Муся щосили закалатала в металеву стіну, захлинулась власним криком: «Не зачиняйте! Я тут! Випустіть мене!»

Марно.

Металева крижана пастка поглинула всі звуки…

* * *

…Петька Шнур, зачувши за спиною кроки, миттєво сунув ключ від морозильника в кишеню, і обернувшись, виструнчився: перед ним стояв боцман.

— Новенький? — запитав боцман.

— Так точно! — хвацьки відрапортував Шнур.

— Що тут робиш?

Петька вхопився за швабру, що стояла біля дверей морозильника.

— Закінчив прибирання!

— Молодець! — похвалив боцман. — А палубу надраїв?

— Так точно!

— Ідемо — перевірю. Якщо помічу непорядок — шкуру спущу!

— Так точно! — гаркнув Шнур.

Боцман зробив знак прямувати за ним.

Петька озирнувся на металеві двері: що ж, з розправою можна почекати.

М’яса на сьогодні вистачить, навряд чи хтось полізе сюди до наступного ранку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подвійна гра в чотири руки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подвійна гра в чотири руки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ірен Роздобудько - Останній діамант міледі
Ірен Роздобудько
libcat.ru: книга без обложки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Арсен
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Якби
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Перейти темряву
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Все, що я хотіла сьогодні…
Ірен Роздобудько
libcat.ru: книга без обложки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Гра в пацьорки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Ґудзик
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Ескорт у смерть
Ірен Роздобудько
Отзывы о книге «Подвійна гра в чотири руки»

Обсуждение, отзывы о книге «Подвійна гра в чотири руки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x